第四课 庄子.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第四课 庄子

本課語法及文化知識 古人席地而坐。坐时,膝盖着地,臀部坐在后脚跟上,双手放在膝前。如果臀部坐在席上,双膝在身前屈起,足底着地,双手后撑;或者,双膝平放,两腿前伸分开,形如簸箕。这种姿态,古时,人们称为箕踞、箕倨、箕股,简称箕或踞。河南安阳殷墟遗址,出土的石人像中,有坐者,也有箕踞之态。前者臀部坐于脚跟,后者臀部着地,非常明显。踞, 在古代日常生活中, 是最失礼的坐相。 * * 佝偻丈人承蜩 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。 仲尼曰:“子巧乎!有道邪?” 曰:“我有道也。五六月累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不!” 孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!” * * 仲尼适楚,仲尼:孔子。适:到,往。楚:春秋时国名。出于林中,出:行走,通过。见佝偻者承蜩,犹掇之也。痀偻:曲背之病,驼背的人。承蜩:粘蝉,把蝉黏住。承:《说文》:“受也”。粘取。蜩:蝉。犹掇(duō)之:好像用手拾取一样(容易)。掇:拾取,用手去拿。 * * 仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”有道耶:有门道么?道:办法、方法、规律、窍门。曰:“我有道也。五六月累丸二而不坠,五六月:指学习经过的时间。累丸:累叠圆形小弹丸。累:叠起。不坠:不掉(落)下来。则失者锱铢;锱铢(zī zhū):古重量单位,二十四铢一两,六铢为一锱。此处喻极微少的数量。 * * 累三而不坠,则失者十一;十一:十分之一,形容极少。累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘; ?处身:立定身子。若:好像。厥:“厥”通“橛”,断木。株拘:株:木桩;枸:曲木。枯树根。吾执臂也,若槁木之枝; ?执臂:举竿的手臂。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。唯蜩翼之知:即唯知蜩翼。只能感知蜩翼,其他事物好象不知道、看不见。唯……之知:只注意。之:助词。起宾语(蜩翼)前置的作用。 * * 吾不反不侧,不反不侧:不反身,不侧视,一动不动。形容精神集中,不因外物影响而乱动。不以万物易蜩之翼,以:因为。易:改变。何为而不!” 孔子顾谓弟子曰:谓:对……说。 “用志不分,用志不分(yòng zhǐ bù fēn)运用心思,专一而不分散。指一心不二用,不分散注意力。志:心思;分:分散。乃凝于神,凝(níng):专注,专一。其痀偻丈人之谓乎!”丈人:古时对年老的人的尊称。 * * 译文 孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一样。 孔子说:“先生真是巧啊!有门道吗?”驼背老人说:“我有我的办法。经过五、六个月的练习,在竿头累迭起两个丸子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;迭起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;迭起五个丸子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!” 孔子转身对弟子们说:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神,恐怕说的就是这位驼背的老人吧!” * * 运斤成风 庄子送葬,过惠子墓,顾谓从者曰:“郢( yǐng )人垩(è)慢其鼻端,若蝇翼,使匠石斫(zhuó)之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然臣之质死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。” * * 庄子送葬,过惠子墓,惠子:战国时宋国人,庄子的好友,也是哲学上的对手。过:经过。顾谓从者曰:“郢( yǐng )人垩(è)慢其鼻端, 郢:楚国的都城。垩:(è),白色粘土。慢:通“漫”,不规则地涂抹。端:尖。若蝇翼,使匠石斫(zhuó)之。匠石:名叫石的工匠。 .斫:(zhuó),用刀斧砍。 * * 匠石运斤成风,运:挥动。斤:斧头。成风:名词作状语,像风一样。听而斫之,听:随意地,自然而然地。尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。失容:改变神色。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’尝:试。尝试:同义词连用。匠石曰:‘臣则尝能斫之。则:连词,不译。尝:副词,曾经。虽然臣之质死久矣。’虽然:尽管如此。质:通“锧”。砧板,引申为配手,即郢人。(臣下的合作对象死了很久了,自己已经不能再这样做了。) * * 自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。”夫子:那人。指惠子。无以:固定结构,没有用来……的东西。与:介词,省略了宾语“之”。 * * 译文 庄子送葬,达到惠子的墓地,回头对跟随的人说:“郢城有个人的鼻尖上沾了白粉,像苍蝇的翅膀一样。让一个名叫石的工匠用斧头砍掉

文档评论(0)

345864754 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档