浅议《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》的插图配置.docVIP

浅议《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》的插图配置.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》的插图配置【摘要】插图是词典的重要微观结构之一,在形象上展示和辅助释义,因此其设置的科学合理性直接影响到词典的释义效果。《牛津高阶英汉双解词典》是一部公认的权威英语学习词典,在中国英语学习者中广为使用,因此对该词典的研究极具理论和实践意义。本研究从词典插图的重要性入手,介绍了插图的功用和类型,在此基础上以《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)中的插图为研究对象,简要阐述了该词典中插图的结构特点并分析其存在的问题,最后将其与近来发行的第八版中插图的配置简单进行对比。该研究的发现希望能够引起词典编纂者的重视,并为其今后的修改提供参考。【关键词】插图 牛津高阶英汉双解词典 功用 特点 不足一、引言插图作为一种依附于文本的图画,更直观地对文本做出注释,并具有装饰美化的作用。词典插图作为插图的一类,出现于1656年,并在20世纪后开始大量出现,在双语词典中起到非常重要的作用。在《词典学词典》中,关于 illustration(插图)的定义是“便于理解定义的图画、示意图或照片”。笔者认为,学习词典中的插图可以定义为“便于词典使用者理解文字、学习语言的视觉材料”。现代很多优秀的英语学习词典,如《麦克米伦高阶美语词典》《朗文当代英语大词典 ( 英汉双解)》《韦氏大学词典》《牛津高阶英汉双解词典》等词典都配有精美的插图。由此可见词典中插图的配置已越来越广泛。那么插图到底在词典中有什么样的功用?二、插图的功用和分类1.插图的功用。根据李明、周敬华和崔玉梅,笔者认为词典插图主要有以下几个功用。(1)辅助释义。关于词典中插图的首要作用,大家达成了共识,就是其能够在一定程度上以图画的形式帮助文本阐明释义。“插图可以增加词典的知识性、直观性和趣味性”。以此功能为目的而设图的词条主要有两类。一是读者不熟悉或不常见的事物。由于汉英两种语言存在着较大的文化差异,因此词汇中也存在相当数量因文化背景不同而产生的文化局限词。通过插图,可以让读者直观地理解语言背后的文化信息,尤其是某种文化中所特有的事物。另一类则是读者较为熟悉,但难以用文字释义,用插图却一目了然。通过一幅图画可以简洁明了地清除表达该词的意思,不仅省去了大量篇幅,更避免了文字无法准确表意的不足,有利于使用者快速准确地掌握词义。(2)帮助记忆并扩大知识面。对于中国的外语学习者来说的一大困难就是记单词,难以实现长效记忆。词典中的插图对解决这一问题有很大帮助。词典中有很多分类图、彩色插页等,学习语言时把同类或相关词汇放在一起一方面有助于读者通过联想快速掌握词汇,同时又可以扩大读者的知识面。(3)传递语法信息。配置插图的词条不仅仅局限于形象化的名词,同样也可以形象的描绘出一些动词、形容词以及介词等的用法,或是同近义词之间的异同之处。之所以配这些插图是因为释义本身无法或难以传递清楚。2.插图的分类。词典释义的准确性是词典释义的重要标准,词典插图类型的选择会影响词目释义的准确性。可根据不同的标准,对词典插图进行分类。雍和明根据插图内容对其做出简明的分类,单个插图(single illustrations),组合插图(group illustrations)和复合插图(composite illustrations)。此外,插图也可根据其位置分为词条插图、页边插图、插页插图,以及附录插图。根据颜色分为单色插图、双色插图和彩色插图。不同类型的词典插图的功能会存在差异,对于不同类型的词条应选用不同插图以尽可能达到词典释义的准确性。三、《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)中的插图综述《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)(以下简称《牛津》 (七版))词典正文内共配插图234幅,另于正文后附有五张示意图(5maps)以及15个配有彩色插图的话题(15 topics with colored illustrations)。笔者从插图类型、功能、色彩以及词类几方面对该词典进行分析研究。1.插图类型类型数量 单个插图 组合插图 复合插图 总数总数 94 90 50 234百分比 40.17% 38.46% 21.37% 100%从上表可以看出,在《牛津》(七版)正文的234幅插图中,单幅图有94幅,约占总数的40.17%,其次是组合插图,占38.46%,占有率最小的是复合插图,约为21.37%。单个插图能以最直接的方式解释词语,如“rebus”(画谜)一词的插图,简介明了的画出什么是“图形字谜”,避免了冗长的文字描述;组合插图则能够显示出相近词之间的细微差异,以避免学习者产生混淆,如“goat”(山羊)的插图,使用图片清晰的显示出山羊、绵羊、羔羊以及母羊之间的差异;复合插图的优势在于在一幅图内包含大量词汇信息,如“body”(身体)的插图包含了116余词,在释义的同时极大地扩大了学习者的知识面和词汇量。

您可能关注的文档

文档评论(0)

神话 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5203223011000000

1亿VIP精品文档

相关文档