- 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
relat2333232ions.
relations, relatives, kinfolk, kin 亲属
my family 我家
my people 我家人
next of kin 近亲
family life 家庭生活
caste 社会地位
generation 代
branch 支,系
tribe 部族,部落
clan 氏族
race, breed 种族
lineage 宗族,世系
stock 门第,血统
of noble birth 贵族出身
of humble birth 平民出身
dynasty 朝代
origin 出身
ancestry 祖先,先辈
ancestors, forebears, forefathers 祖先
extraction 家世
descent, offspring 后代,后辈
descendants 后代,晚辈
progeny, issue 后裔
succession 继承
consanguinity, blood relationship 血缘
kinsmen by blood 血亲
affinity 姻亲关系,嫡戚关系
kinsmen by affinity 姻亲
blood 血
family tree 家谱
protectorate (被)保护国
asylum 庇护;避难
forntier region, border region 边界地区
boundary negotiation 边界谈判
status quo of the boundary 边界现状
never to attach any conditions 不附带任何条件
non-aligned countries 不结盟国家
patrimonial sea 承袭海
consultations 磋商
the third world 第三世界
imperialism 帝国主义
200-nauticalmile maritime rights 二百海里海洋权
developing countries 发展中国家
dependency 附庸国
plebiscite 公民投票
generally-accepted principles of international relations 公认的国际关系原则
joint action 共同行动
normalization of relations 关系正常化
an established principle of international law 国际法准则
rudimentary code of international relations 国际关系中最起码的准则
international waters 国际水域
international situation 国际形势
merger of states 国家合并
national boundary 国界
maritime resources 海洋资源
mutual understanding and mutual accommodation 互谅互让
exchange of needed goods 互通有无
détente, 缓和
fundamental rights 基本权利
reduction or cancellation of debts 减轻债务负担
Near East 近东
right of residence 居留权
arms dealer, merchant of death 军火商
territorial sea 领海
limits of territorial sea 领海范围
breadth of territorial sea 领海宽度
territorial air 领空
territorial waters 领水
inalienability of territory 领土的不可割让性
territorial jurisdiction 领土管辖权
territorial contiguity 领土毗连
territorial integrity 领土完整
refugee camp 难民营
country of ones residence 侨居国
complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons 全面禁止和彻底销毁核武器
people-to-people
文档评论(0)