美国民歌四重唱---绿野.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美国民歌四重唱---绿野

Greenfields綠野(02:57) Brothers Four 四兄弟合唱團 Terry Gilkyson - Rich Dehr - Frank Miller Once there were green fields, kissed by the sun. Once there were valleys, where rivers used to run. Once there were blue skies, with white clouds high above. Once they were part of an everlasting love. We were the lovers who strolled through green fields. Green fields are gone now, parched by the sun. Gone from the valleys, where rivers used to run. Gone with the cold wind, that swept into my heart. Gone with the lovers, who let their dreams depart. Where are the green fields, that we used to roam ? Ill never know what, made you run away. How can I keep searching when dark clouds hide the day. I only know theres, nothing here for me. Nothing in this wide world, left for me to see. Still Ill keep on waiting, until you return. Ill keep on waiting, until the day you learn. You cant be happy, while your hearts on the roam, You cant be happy until you bring it home. Home to the green fields, and me once again Please Search : YouTube - Greenfields - The Brothers Four Once there were green fields, kissed by the sun. 曾有一片被阳光亲吻过的绿野 */32 Once there were valleys, where rivers used to run. 曾有一片山谷,河水潺潺流过 */32 Once there were blue skies, with white clouds high above. 曾有一片蓝天,白云高挂天上 */32 Once they were part of an everlasting love. 它们都曾是永恒的爱的一部分 */32 */33 We were the lovers who strolled through green fields. 我俩正是漫步穿过绿野的恋人 Green fields are gone now, parched by the sun. 绿野已不再,被太阳晒成焦黄 */32 Gone from the valleys, where rivers used to run 从潺潺河水曾经流过的山谷中消失 */32 Gone with the cold wind, that swept into my heart. 随着吹进我心里的寒风消失 */32 Gone with the lovers, who let their dreams depart. 随着让梦想分道扬镳的恋人消失 */32 Where are the green fields, that we used to roam ? 我俩曾漫步其中的绿野如今何在? */32 Ill never know what, made you run away. 我永远无法得知你为何要离开? */32 How can I keep searching when dark clouds hide the day. 当乌云蔽日,我该如何找寻? */32 */33 I only know theres, nothing here for me. 我只知道此地已无容

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档