《葡萄牙人十四行诗》鉴赏.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《葡萄牙人十四行诗》鉴赏

题目(中)《 葡 萄 牙 人 十 四 行 诗 鉴 赏 》 (英)《The Appreciation of Sonnets from the Portuguese》 姓名与学号 张力乾 3110103937 指导教师 吴 笛 年级与专业 大一 工科(信息) 所在学院 求 是 学 院 《葡萄牙人十四行诗》鉴赏 张力乾 摘要:《葡萄牙人十四行诗》是勃朗宁夫人内心深处在爱情与死亡间徘徊的挣扎与矛盾的刻画。爱情战胜死亡是诗歌的主旋律。诗集将她对罗伯特的感激、珍惜与爱恋传达得热烈缠绵,细致唯美,动人心弦,具有极强的艺术冲击力与感染力,令读者在阅读时心随诗动,不由自主地融人到勃朗宁夫人似火一般灼热,如死一般强烈的爱恋中,与诗人同喜同悲,经历爱的涅槃。 关键词:十四行诗;勃朗宁夫人;矛盾;爱情与死亡 一 十四行诗(sonnets),原是一种意大利民歌体,后来被诗人们改编为抒情诗。文艺复兴伊始,意大利著名诗人彼特拉克(F.Petrarca,1304-1374)采用这一体裁写了著名的歌颂爱情的诗集。至16世纪后期,英宫廷诗人把“十四行诗”这一诗歌体裁从南欧引入英国,在英国诗坛上风靡一时。其中威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)的《十四行诗集》(1598)最为著名。之后十四行诗被英国文学史上许多享有盛名的诗人,如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈所喜爱。英十四行诗结构完整,幅度适中以及叙事抒情的紧密结合,使其得以广泛流传,经久不衰。诗人常常把自己想要诉说的,具有同类性质的或连续发展的内容用十四行诗的形式联系起来,形成大大小小的组诗。[1] 说起十四行诗,伊丽莎白·芭蕾特·朗宁芭蕾特芭蕾特在病室中被禁锢了24年之后,她终于可以凭自己的双脚重新走到阳光下了。她爱人的求婚专家们考证了郎宁夫妇的隐私说:因为郎宁夫人曾经写过关于一对葡萄牙爱人的抒情诗(Catarina to Camoens),郎宁十分喜欢这首诗,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”芭蕾特白郎宁夫人抒情十四行诗集——葡萄牙人十四行诗集 0 1

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档