第十三章__连贯和翻译.ppt

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第十三章__连贯和翻译

十三. 连贯与翻译 一、连贯的定义 连贯(coherence)是词语、小句、句群在概念、逻辑上合理、恰当地连为一体的语篇特征。连贯的语篇有一个内在的逻辑结构从头到尾贯通全篇,将所有概念有机地串接在一起,达到时空顺序明晰,逻辑推进层次分明的效果。连贯是将一个个词语、小句连成更大的语义结构的一种逻辑机制,连贯是交际成功的重要保证之一。 二、连贯与翻译 1.选词择义符合语篇的整体性。 1) Discipline means choices.Every time you say yes to a goal or objective, you say no to many more. Every prize has its price. The prize is the yes; the price is the no. 自律意味着有取有舍。每当你选取了一个目标,也就同时舍弃了其他许多目标。每项收获都要付出代价,所选取的就是收获,所舍弃的就是代价。 2)The chess board is the world, the pieces are the phenomena of the universe, the rules of the game are what we call the laws of nature. The player on the other side is hidden from us. We know that his play is always fair, just, and patient. But we also know, to our cost, that he never overlooks a mistake, or makes the smallest allowance for ignorance. 世界是盘棋,万物就是棋子。弈棋规则即所谓的自然规律。我们的对手隐蔽不见。我们知道他下棋总是合理、公正、有耐心。但输了棋后我们才知道,他从不放过任何误棋,也决不原谅任何无知。 3) So when , at 17 , Marjorie fell in love with a poor medical student , the aunt promptly arranged to take her niece abroad. In the 90s, that was still standard technique. ( A.Abbot ,A True Story Haunted Him ) 这样 ,马乔里在 17 岁那年爱恋上了一个学医的穷学生以后 ,她姑母立即就筹谋让她到国外去。在19 世纪末叶 ,这仍旧是拆散情人所采用的典型办法。 2.语序的调整要符合目标语的逻辑。 1)Before long, plastic may transform its image from eco-villain to environment hero,thanks to “smart”plastics now in development. These could allow vehicles to eliminate ozone-depleting emissions and help windows store and make use of the sun’s heat. Perhaps by then, the name itself will morph from a pejorative jab into a genuine complement. 目前,“智能”塑料正在开发之中,这种材料不仅能消除汽车排放的破坏臭氧的废气,还可以让窗户储存和利用太阳的热量。不久的将来,塑料的形象将从生态魔鬼摇身一变为环保英雄。也许到那时,塑料一词的含义将从恶意的挖苦转成真正的赞美。 2) President Jimmy Carter noted that inflation is the cruelest tax that every one can pay. Many people agree with that statement, arguing that the persistent decline in the dollar’s purchasing power hurts people directly because products cost more, and also causes a kind of phsycological damage. Resent polls have shown that the average American, far from being opt

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档