课件1-中西方文化差异.pptVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
课件1-中西方文化差异

中西方文化差异 建议学时:2 Step 1 西方文化背景 西方文化主要源于埃及文化、巴比伦文化、叙利亚文化与爱琴文化的影响而形成的希腊文化;后来罗马精神又融入希腊文化,便形成了罗马文化;再后来,希伯来的犹太教、基督教精神与阿拉伯精神侵入罗马世界,而有了中古文化;加上近代文艺复兴与日耳曼精神的发挥,就形成了西方近代文化。 Step 2 了解中西方文化差异的重要性 1.了解英语背景知识,有助于英语阅读。 有些文章虽在阅读时没碰到一个生词,也没有语法障碍,但是若没有一定的文化背景知识,你就不知道在讲什么。例如: A: Are you English? B: No, I’m not, A: But you speak English. B: That’s right! A: Where are you from then? Canada? B: No, I’m from Britain. A: But I thought you said you weren’t English. B: Right, I’m British ,but I’m not English. A: What are you then? B: I’m Scottish, I’m from Scotland. A: Where’s that? B: It’s to the north of England. It’s part of Britain. A: Oh. 在上面的对话中为什么A会感到迷惑不解呢? 就是因为A对Britain和England的背景缺乏了解。 2.了解英语国家的社会文化、生活习惯,提高交际能力。 各个国家有不同的生活习惯,中、西方的生活习惯之间也存在着巨大的差异。因而在日常生活中要恰到好处地同外国人进行有效的交流,就必须尽可能地、全面地了解西方的文化背景知识,尤其是与我国文化有差异的背景知识。 例如:西方人尊重别人的隐私,一般不打听对方的私事、年龄、收入、住房、婚姻状况:打招呼时不明知故问。如:“您在看书?”或“您吃了吗?”(除非您想请对方吃饭)。 3.了解西方文化背景和思维习惯,有助于掌握英语语法,提高英语表达能力。 语法是语言表达方式的小结,揭示了连字成词、组词成句、句合成篇的基本规律。文化背景不同,语言的表达方式各异。 例如:“他是我的一个朋友” “He is my a friend” “He is a friend of mine” 英语重形合,注重运用各种连接手段达到句子结构和逻辑上的完美,西方人重理性和逻辑思维。 我们的汉语重意合,中国人重悟性和辩证思维,如“打得赢就打,打不赢就走,还怕没办法?”毛泽东这句脍炙人口的名言,看上去像是一连串动词的堆砌,几个短语之间无连接词,但其上下文的语意使它们自然的融为一体。 Step 3 中西方文化差异的体现 1.生存环境方面。 2.宗教信仰方面。 3.历史典故方面。 Step 3 中西方文化差异 1.称呼语 (1)old 中:是一种尊称 old 西:意味着衰老,来日不多 西方人不服老,在美国老年人普遍得不到尊重的社会里,老年人养成了不服老,坚持独立的习惯,所以在美国,老年人都不喜欢被称为老人,在美国年长的公民用senior citizens这一委婉语气指代老人. (2)girl/woman (3)teacher 中:有尊师重道的传统,不仅仅是 职业,更是一种尊称 teacher 西:只是一种职业 2.感谢语和答语 中国人表达含蓄,西方人表达直率。如当别人问是否吃点或喝点什么时(Would you like something to eat/drink?) 中:习惯于客气一番,回答“不用了”、“别麻烦了”等。 西:你若想要,就说“Yes, please.”。 若不想要,就说“No, thanks.”就行了。 3.赞美。 当别人赞扬和恭维你的衣服漂亮时,中西方人的回答分别是: 中:-Well, it is just so-so. 或者也有人会说, -Oh, no, my dress isn’t nice. It’s ugly. 西:-Thank you. 4.隐私 5.打招呼 6.节日 7.一些词的不同文

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档