- 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中新天津生态城智能电网综合示范工程
中新天津生态城智能电网综合示范工程
Sino-Singapore Tianjin Eco-city Smart Grid
Integrated Demonstration Project
国家电网公司 SGCC
2016年6月 Jun 2016
目录Contents
1 建设基础 Project Background
2 项目进展 Project Progress
2.1 兆瓦级区域多微网 MW Level Multi-microgrid
2.2 自动需求响应Automated Demand Response
2.3 智慧家庭 Smart Home
2.4 基于大数据的智能电网监控平台
Big Data Based Smart Grid Monitoring Platform
3 总结与展望 Summary and Future Work
2
1.1 项目背景
Project background
项目依托的智能电网综合示范工程 ,位于天津滨海新区中国和新加坡政府合作建立
的生态城。生态城规划面积34.2平方公里 ,预期建成为 “资源节约、环境友好、经济
蓬勃、社会和谐”的生态城市 ,规划居住人口35万 ,计划10 -15年建成。
The smart grid integrated demonstration project, which is located at Tianjin Eco-city of
Tianjin Binhai new area, was built by Chinese and Singapore governments. Tianjin Eco-
city has a total land area of 30 sq.km. It is designed to be a recourses efficient, environment
friendly, economical developed and social harmonious ecological city. Also, it is planned
for the population of 350,000 with the goal of developing the Eco-city over 10-15 years.
3
1.1 项目背景
Project background
秉承“三和”(人与环境和谐、人与经济和谐、人与人和谐)及“三能”(能实施、能复制、能推广)原则
构建了包含22条控制性指标以及4条引导性指标的指标体系,涵盖了生态环境健康、社会和谐进步、经济蓬勃
发展等生态城可持续发展的诸多方面。比如:可再生能源率用率不小于20%、绿色出行比率达到90%、100%
绿色建筑等.
Based on the principles of the “Three harmonies” ( harmony between people and environment
harmony between people and economy, harmony between people and people) and “Three abilities
“ (able to practice, able to replicate, able to spread) , the standard index system ,which has 22
regulation indexes and 4 instruction indexes are established , ex: ≥20% renewabl
文档评论(0)