外贸函电保险例文及句子Insurance.ppt

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸函电保险例文及句子Insurance 10) For your reference, we have taken out an Open Policy with the People’s Insurance Company of China. 现告知贵方,我方已在中国人民保险公司办理了预约保单。 11). In the absence of your definite instructions regarding insurance, we covered your ordered goods against All Risks for 110% of the invoice value according to our usual practice. 在未收到贵方明确保险要求的情况下,我们按惯例对你方所订购货物按发票金额110%投保了一切险。 12). The premium for this cover is at the rate of 1% of the declared value of 5,500. 这笔保险的保险费是申报金额5,500美元的1%。 13). The policy is being prepared and will be forwarded to you together with our debit note within this week. 保险单正在准备之中,本周内即可连同索款通知单一并寄上。 外贸函电保险例文及句子Insurance 14). Please see to it that the above-mentioned goods should be shipped before October 25th and the goods should be covered for 125% of the invoice value against All Risks and War Risks. We know that according to your usual practice, you insure the goods only for 10% above the invoice value. Therefore, the extra premium will be for our account. 请注意上述货物必须确保于10月25日前装船。 保险须按发票价格的125%投保一切险和战争险。 我们知道按一般惯例,你方只按发票价格金额加成10%投保,因此额外保险费由我方负担。 15). We regret being unable to comply with your request because we can only cover insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations. 很抱歉难以按贵方要求办理,因为我方只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险。 外贸函电保险例文及句子Insurance 1) 我方欲使货物在你处投险。 We now desire to have the consignment insured at your end. 外贸函电保险例文及句子Insurance 2) 我们的惯例是按发票价值加10%为货物投保一切险。 Our usual practice is to insure shipments for the invoice value plus 10% against All Risks. 外贸函电保险例文及句子Insurance 3) 我们已为货物投保了平安险和战争险。 We have covered the goods against FPA and War Risks. 外贸函电保险例文及句子Insurance 4) 按照协议,我方已为1,000箱罐装肉食按发票金额的110%向中国人民保险公司投保了水渍险。 As agreed, we have covered the insurance on the 1,000 cases of Canned Meat for 110% of the invoice value against WPA with the People’s Insurance Company of China. 外贸函电保险例文及句子Insurance 5) 本公司应贵公司要求,按发票价值130%投保。额外的保费将由贵公司支付。 We are prepared to comply with your reques

文档评论(0)

锦绣中华 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档