汉译英词语处理.ppt

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Outline 指称意义的翻译 +直译法 音译法 +意译法 音译意译结合 +言内意义的番群 重复 双关 叠词 音韵 4语用意义的翻译 文化色彩的再现 语体色彩的复制 感情色彩的叠 4四字词和虚词的翻译 Review 语言的意义 ◆指称意义:词语、句子和篇章反映的客观世界 ◆言内意义:词语成分之间、句子成分之间和 篇章之间的关系所反映的意义。 ◆语用意义:语言符号与使用者的关系,包括联想 意义,蕴含意义和象征意义。 指称意义的翻译 简述 直译法 意译法 音译法 音译意译结合法 指称意义的翻译 简述 英汉词义的对应 合同 Contract 垂直 Vertical dimension 红茶 Black tea 接电话 To answer the telephone Tax 税 Duty Tariff bond 国税 State taxes 关税 Customs duties 税率 Tariff rates 保税仓库区 Bonded warehouse area 英汉词语的对应有完全对应和不完全对应 求职者中间由机关干部、普通工人、合资企 业雇员 Among the applicants are government functionaries, ordinary workers, employee of joint venture 6 国家机关、军队、人民团体中的公职 干部 人员(士兵、勤杂人员除外),又可 指担任一定的领导工作或管理工作的 人员 Administrator Official Officer functionary Cadre Office worker Public/civil servant Government employee 直译法——完全保留汉语的指称意义 芦笛岩是桂林最精彩的岩洞 Reed Flute Cave/Ludiyan/Ludi Cave is the most magnificent of all in Guilin 直译加注解 1990年共批准“三资”企业99家,全省“三资” 企业已达284家。 In 1990, the Province approved 99 Three Forms of Ventures Sino-foreign join ventures, cooperative enterprises and wholly foreign-funded enterprises), the total number of the Three Forms Of ventures reached 284 两种现象 误译 “假朋友” News photo ress photo 新闻照片 White wine Spirits/liquor 白酒 红眼 Red eye Pink eye/to be green-eyed 慢车 Slow train Local train 街道妇女 Street women Housewives of residential area

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档