仁爱版英语课文朗读.docVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
仁爱版英语课文朗读 仁爱版英语八上录音Unit 4 Topic 3 三 Unit 4\n 第四单元\n Topic 3 The builders used live models, didn't they?\n 话题3 建造者使用了真人来做模特,对吧?\n Section A\n A部分\n 1a Look, listen and say\n 1a 看,听,说\n Kangkang: Hi, Michael! It's a nice day,\nisn't it?\n 嗨,迈克尔!天气很好,不是吗?\n Michael:Yes, it is. What are you going to do today?\n 迈克尔:是的。你今天打算做什么?\n Kangkang: Um, there are some old city walls near Bei __g Railway Station. Let's go and have a look, shall we?\n 康康:呃,北京火车站附近有一些古城墙。让我们去看看,好吗?\n Michael: That would be great!\n 迈克尔:太好了!\n (An hour later, they arrive there.)\n (一小时候,他们到达那里。)\n Kangkang: Look! These are old city walls. They are more than 500 years old.\n 康康:看!这些是古城墙。它们有500多年了。\n Michael: There are still many old city walls in Bei __g, aren't there?\n 迈克尔:北京还有许多古城墙,不是吗?\n Kangkang: No, there aren't. Only a few of them remain now.\n 康康:不,没有。现在只有少数存留下来了。\n Michael: Oh, you know a lot about them, don't you?\n 迈克尔:噢,你对它们了解很多,不是吗?\n Kangkang: Yes. I'll tell you more later.\n 康康:是的。我稍后会告诉你更多。\n 2a Read and understand\n 2a 阅读理解\n A Change in the Old City Walls\n 古城墙的变化\n There used to be lots of old city walls in Bei __g.\n 过去北京有许多古城墙。\n Most old city walls were pulled down in the 1960s,\n 在20世纪60年代,许多古城墙被推倒了,\n because they were worn out.\n 因为有些已经破旧不堪了。\n Today, there're many modern buildings and roads.\n 今天,有许多现代建筑和马路。\n The government is trying to protect and rebuild the old city walls.\n 政府正尽力保护并重建这些古城墙。\n They make the city more beautiful,\n 它们让城市更加漂亮,\n and we can learn a lot from them about history and people.\n 我们可以从它们那了解到很多有关历史和人民的事情。\n Section B\n B部分\n 1a Look, listen and say\n 1a 看,听,说\n Sally: Jim, you visited Emperor

文档评论(0)

189****6037 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6012235243000004

1亿VIP精品文档

相关文档