2021规范和技术文件翻译指南船舶.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读4页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
目的本指南的主要目的是在于提高规范与技术文件的中文译成英文中译英和英文译成中文英译中的翻译质量通过本指南的应用力求在中国船级社内逐步形成规范与技术文件的统一译法避免在译文中造成不必要的误解适用范围本指南所举例的英文基本用词用语和有关表达方式适用于规范和技术文件的中译英本指南所举例的国际海事组织和国际船级社协会文件中有关主要表达式的英译中适用于文件的翻译本指南中所述的规范包括编写的规范和指南技术文件包括文件及其他有关技术文件本指南也可供有关单位翻译国际海事技术文件作参考基本要求应在理解原文的基础上

1. 1 目的 本指南的主要目的是在于提高规范与技术文件的中文译 成英文 ( 中译英 ) 和英文译成中文 ( 英 译中 ) 的翻译质量。 通过本指南的应用 , 力求在中国船级社 (CCS) 内逐步形成 CCS 规范与技术文件的统一译法 , 避免 在译文中造成不必要的误解。 适用范围 本指南所举例的英文基本用词、用语和有关表达方式 , 适用于 CCS 规范和技术文件的中译英。 本指南所举例的国际海事组织 (IMO) 和国际船级社协会 (IACS) 文件中有关主要表达式的英译中 , 适用于 IMO/IACS 文件的翻译。 本指南中所述的规范包括 CCS 编写的规范和指南 , 技术文件包括 IMO/

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档