文言文阅读练习37.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二、(18分,每小题3分) 阅读下面一段文言文,完成11—16题 毛玠字孝先,陈留平丘人也。少为县吏,以清公称。将避乱荆州,未至,闻刘表政令不明,遂往鲁阳。太祖①临兖州,辟为治中从事。玠语太祖曰:“今天下分崩,国主迁移,生民废业,饥馑流亡,公家无经岁之储,百姓无安固之志,难以持久。今袁绍、刘表,虽士民众强,皆无经远之虑,未有树基建本者也。夫兵义者胜,守位以财,宜奉天子以令不臣,修耕植,畜军资,如此则霸王之业可成也。”太祖敬纳其言,转幕府功曹。 太祖为司空丞相,玠尝为东曹掾②,与崔琰并典选举。其所举用,皆清正之士,虽于时有盛名而行不由本者,终莫得进。务以俭率人,由是天下之士莫不以廉节自励,虽贵宠之臣,舆服不敢过度。太祖叹曰:“用人如此,使天下人自治,吾复何为哉!”文帝为五官将③,亲自诣玠,属所亲眷。玠答曰:“老臣以能守职,幸得免戾,今所说人非迁次,是以不敢奉命。”大军还邺④,议所并省。玠请谒不行,时人惮之,咸欲省东曹。乃共白曰:“旧西曹为上,东曹为次,宜省东曹。”太祖知其情,令曰:“日出于东,月盛于东,凡人言方,亦复先东,何以省东曹?”遂省西曹。初,太祖平柳城,班所获器物,特以素屏风素冯几赐玠,曰:“君有古人之风,故赐君古人之服。” 注:①太祖:即曹操,其子曹丕称帝,追尊他为太祖武帝。②曹:指分职治事的官署。掾:副佐官吏。③文帝:即曹丕,后为魏文帝。④邺:当时为曹操封地。 11.对下列句子中加点的词语的解释,错误的一项是 A.少为县吏,以清公称 称:称颂。 B.宜奉天子以令不臣,修耕植 耕植:指农桑。 C.与崔琰并典选举 典:主管。 D.老臣以能守职,幸得免戾 幸:宠幸。 12.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是 A.辟为治中从事 B.舆服不敢过度 C.亲自诣玠,属所亲眷 D.使天下人自治 13.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是 A.①辟为治中从事/②文王之所辟风雨也 B.①公家无经岁之储/②又备经年裹物之用 C.①虽士民众强/②豫州军虽败于长坂 D.①乃共白曰/②便可白公姥 14.下列各个句子在文中的意思,不正确的一项是 A.经远之虑——筹划长远的考虑 B.终莫得进——终究不能得到推荐 C.以能守职——因能尽到职责 D.凡人言方——平常人的说话方法 15.以下六句话分别编为四组,全都表现毛玠“有古人之风”的一组是 ①闻刘表政令不明,遂往鲁阳 ②太祖敬纳其言 ③其所举用,皆清正之士 ④虽贵宠之臣,舆服不敢过度 ⑤用人如此,使天下人自治 ⑥太祖知其情 A.①②⑥ B.①③⑤ C.②④⑤ D.③④⑥ 16.下列叙述符合原文意思的一项是 A.毛玠被太祖辟为治中从事,向太祖进言:出兵作战应合道义,不要贪恋官位积聚财物,才能成就霸王之业。 B.毛玠为东曹掾,与崔琰并典选举,受到太祖信任。这时文帝为五官将,于是也亲自拜访毛玠,向他求教。 C.商议合并减少官署时,官员找借口要减东曹:实际是不让毛玠继续作东曹掾,而太祖信赖毛玠,下令减西曹。 D.太祖平柳城时,分发所获器物,赐给毛玠素屏风素冯儿。为表彰他有古人之风,还赐给他古人的衣服。 【参考译文】 毛玠字孝先,是陈留平丘人。青年时作县令,因清廉公正受称颂。后来,他将到荆州避乱,未到那里,听说刘表政令不清明,于是到鲁阳。太祖到兖州,征召他作治中从事(主管文书档案的官)。毛玠对太祖说:“现在天下分裂动乱,皇帝离开都城,百姓抛弃家业,遭受饥荒流亡,官府没有经年的财物、粮食储备,百姓没有稳定的心态,这样很难维持长久。现在袁绍、刘表虽然士民众多力强,但都没有筹划长久的考虑,没有建立根基的做法。战争,有道义的一方取胜,保住自己的地位要靠财物,应该尊奉皇帝来命令那些不合臣道的人,治理农桑之业,积蓄军用物资,如此,那么称霸为王的功业可以成就了。”太祖尊敬地采纳了他的建议,调他任幕府功曹(衙署掌管考察记录功劳之官)。太祖任司空丞相,毛玠曾任东曹掾(分职治事的官署官员),与崔琰一同主管选择、举用贤能。他所举用的人,都是清廉正直之士。虽然在当时有很大的名声,但行为不由根本的人,终究不能得到推荐。他务必以节俭为先选用人(应为“务必用节俭作人们表率”),因此天下的士人,没有谁不以廉正节俭勉励自己,即使高贵宠信的大臣,车子服饰也不敢超过限度。太祖感叹说:“这样举用人,使天下人严格要求、管好自己,我又忧劳什么呢!”文帝当时任五官将,亲自到毛玠那里,嘱托他举用自己亲近的人,毛玠回答说:“老臣我因能尽到职责,有幸能免除罪过,现在您所说的人不在提升的等次,因此不敢接受命令。”大军返回邺地,商议合并、减少官署。毛玠不接受任何人的请托,当时人们害怕他,全都

您可能关注的文档

文档评论(0)

文海网络科技 + 关注
官方认证
服务提供商

专业从事文档编辑设计整理。

认证主体邢台市文海网络科技有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91130503MA0EUND17K

1亿VIP精品文档

相关文档