课外阅读青蛙和他们的王国.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
智慧和勇气的寓言故事双语:青蛙和他们的王国   Once upon a time the Frogs decided to ask Jupiter, the king of the gods, for a King of their own. Jupiter was amused.   Here you are, he said, throwing a log of wood with a splash into the lake where they lived. Here is a king for you.   The Frogs dived under the water in fright, burrowing as deep into the mud as they could. After a time one of the braver ones swam cautiously to the surface to take a look at the new King.   He looks very quite,: said the Frog. :Perhaps he is asleep.   从前,青蛙们向众神之王丘比特请求,给他们分派一个国王。丘比特觉得很可笑。   “给你们,” 他说着向青蛙们生活的湖里扑通一声抛下一根圆木。“ 这就是你们的国王。”   青蛙们惊恐地潜到水里,尽量往泥土深处藏。过了一会儿,一只勇敢的青蛙小心翼翼地游到水面,来看看他们的新国王。   看起来他很安静,“这只青蛙说,”可能是睡着了吧。   The log stayed quite still on the smooth lake and one by one more Frogs came up to take a look.   They swam closer and closer until at last they leaped right on top of it, quite forgetting that they had been frightened.   Young Frogs began to use it as a diving board; old Frogs sat sunning themselves on it; mother Frogs taught their tadpoles their first, wobbly jumps on its bark.   One day an old Frog said: This is a dull king of a King, you know. I thought we wanted someone to keep us in order. This one just lies around and lets us do what we please.   So the Frogs went once more to Jupiter.   Cant you give us a better King? they asked. Someone who will be a bit more active than the one you sent before?   Jupiter was not in a good mood.   圆木静静地浮在平静的湖面上。青蛙们纷纷来看一看他们的新国王。   他们越游越近,最后竟跳到圆木上,完全忘记了他们最初的惊恐。   小青蛙们用它来作跳板;老青蛙坐在上面晒太阳;青蛙妈妈在树皮上教小蝌蚪们最基本的摇摆式跳跃的动作。   有一天,一只老青蛙说:”这个国王太迟钝了,我想,我们需要的是一个使我们守秩序的国王。这个国王只是躺在那儿,任由我们随意活动。“   于是,青蛙们又去找丘比特   “您不能给我们派一个更好的国王吗?”他们问,“派一个比先前您派去的那个更活跃的国王。”   丘比特情绪不好。   Silly little animals, he thought . I shall give them just what they deserve this time.   He sent a long-legged stork to the lake.   The Frogs were very impressed and crowded admiringly round.   But before they could even begin the speeches of welcome they had prepared, the stork stuck his long beak into the water

文档评论(0)

xqzxmjj + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

从事中小学一线英语教学20多年,热爱学生,采用驱动任务型教学方式,教学效果良好,有丰富的教学经验,曾经获得市先进工作者。

领域认证该用户于2023年03月09日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档