《出师表》课件 (公开课)2022年部编版语文PPT.ppt

《出师表》课件 (公开课)2022年部编版语文PPT.ppt

  1. 1、本文档共73页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
;1.积累文言字词,疏通课文大意,了解背景材料。 2.能够把握文章内容,理清文章思路。 3.能够体会作者恳切的言辞所表达的真挚情感,把握其政治思想。;蜀相·杜甫 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。     三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。; 〔181年-234〕,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、外交家。在隆中耕种,后刘备三顾茅庐请出,辅佐刘备建立蜀汉。代表散文《出师表》《诫子书》等。; 这篇表文写于蜀汉建兴〔后主刘禅年号〕五年〔227年〕第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇亭战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚清楚,国内政治修明,有一个稳定的战略前方,以实现先帝的“北定中原〞“兴复汉室〞的宏大理想。; 表:古代的一种文体,臣子给君主上的奏章。 “出师表〞是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。或说明精忠报国之心,或献攻略之策。 历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的标准,作文的楷模。;殂 陟 臧否 裨 猥 夙夜 驽钝 咨诹 ; 先帝创业未半而中道崩殂,今天 下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之 秋也。;然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身 于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于 陛下也。;诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘 志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义, 以塞忠谏之路也。;译文:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,大概是追念先帝对大家的特殊待遇,想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。; 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否, 不宜异同。假设有作奸犯科及为忠善者, 宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之 理,不宜偏私,使内外异法也。;译文:皇宫和丞相府中都是一个整体,晋升、处分、赞扬、批评,不应该〔因在宫中或在丞相府中而〕不同。如有做奸邪事情,触犯科条的人,或行为忠善的人,应该交给负责专职的官员,判定他们受罚或者受赏,以显示陛下公平清明的治理。不应该有所偏爱,使宫中和丞相府的赏罚不同。; 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允 等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝 简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事 无大小,悉以咨之,然后施行,必能 裨补阙漏,有所广益。;译文:侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等人,都是忠良老实的人,志向和思虑忠诚无二,因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来询问他们,然后施行,一定能够弥补缺失,有启发和帮助。; 将军向宠,性行淑均,晓畅军事, 试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。;译文:将军向宠,性情品德善良公正,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使部队和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安排。; 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。;侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,那么汉室之隆,可计日而待也。; 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性 命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不 以臣卑劣,猥自枉屈,三顾臣于草庐 之中,咨臣以当世之事,由是感谢, 遂许先帝以驱驰。;译文:我原本是一个平民,在南阳亲身耕种。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间有名望,显贵。先帝不因为我社会地位卑微,见识短浅,亲自降低身份,屈尊就卑,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感奋激发,而同意为先帝奔波效劳。;后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来 二十有一年矣。; 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大 事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付 不效,以伤先帝之明,;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定, 兵甲已足,当奖率三军,北定中原, 庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还 于旧都。;译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息。惟恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征,深入不毛之地。现在南方已经平定,兵甲已经充足,应当勉励统率三军,北定中原,期望竭尽我低下的才能。铲除奸邪、兴复汉室、返还

文档评论(0)

186****3880 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档