文言文文段翻译.pdf

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言文文段翻译 司马光好学 【原文】 司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵, 游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其 所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马 上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。” 【词语解释】 本文选自《三朝名臣言行录》 司马温公:即司马光,北宋政治家、史学家,死后被封“温国 公”,故称司马温公。 患:担心。 既:已经。 下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借 此指读书专心。 绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》 ,“韦编三 绝”(意思是,翻阅的次数多了, 编牛筒的牛皮绳子被多次折 断),后以“绝编”指勤奋读书。 迨:等到。 乃:才。 尝:曾经。 或:无实意 ,可不译出。 咏:吟咏。 倍诵:“倍”通“背”,背诵。 【译文】 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。 大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息 了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专 心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止, (由于)读书时下 的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身 不忘。司马光曾经说: “读书不能不背诵,在骑马走路的时候, 在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思, 收获就多了!” 【阅读提示】 本文记叙了司马光勤奋苦学的故事, 尤其是“书不可不成诵”、 “咏其文、思其义,所得多矣”等观点,确是学习的准则。要 学习司马光那样勤奋苦学的精神。 全文主旨句:书不可不成诵 (读书不能不背诵积累 ) 文中“独下帷绝编”意思是只有司马光徇自苦读。我们学过一 个类似的成语也是形容读书勤奋,这个成语是“韦编三绝” 复裈(音同“昆”) 原文: 韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之, 令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已 足,不须复裈也。” 母问其故, 答曰: “火在熨斗中而柄热,今既著襦, 下亦当暖, 故不须耳。” 母甚异之,知为国器。 (《世说新语·夙惠》刘义 庆) 译文: 韩康伯几岁时, 家境非常贫苦, 到了隆冬, 只穿上一件短袄, 是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲 告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。”康伯 说:“这已经够了,不须要夹裤了。” 母亲问他为什么, 他回答说: “火在熨斗里面,熨斗柄也就热 了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做 夹裤呀。 ”他母亲听了非常惊奇, 知道他将来是国家的栋梁之 材。 1[走] 跑。 2[ 复裈 ] 夹裤。裈 ,裤子。 3[ 韩康伯 ] 生平不详。 4[ 襦] 短袄。 5[ 自成之 ] 亲自缝纫短袄。 6[ 著] 穿。 7[ 寻] 过一些日子。 8[ 国器] 国家的栋梁之材。 9[ 韩康伯 ] :名伯,东晋玄学思想家 10[ 熨斗 ] :形状如勺子,斗中烧木炭,用来烫平衣物 孝者荣 不孝为耻 原文:原谷有祖① , 年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有 五,谏③父曰: “祖育儿生女,勤俭终身, 岂有老而捐之者乎? 是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父 曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此 具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。 译文:原谷的爷爷老了, 原谷的父母很讨厌他, 就想抛弃他。 原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭 度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊 ...父 亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。原 谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。父亲问说:你带 这个凶具回来作什么

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地湖北
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档