跟单员操作实务问答集试卷(五).doc

跟单员操作实务问答集试卷(五).doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试卷第 PAGE 5 页共 NUMPAGES 5 页 跟单员操作实务问答集试卷 姓名:_____________ 年级:____________ 学号:______________ 题型 选择题 填空题 解答题 判断题 计算题 附加题 总分 得分 评卷人 得分 1、根据以下业务背景资料,回答(一)~(五)题的相关问题。2010年7月1日,上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO., LTD.)与澳大利亚客户(MANDARS IMPORTS CO.,LTD)签订了一份出口女式牛仔裙(.Ladies Denim Skirt)的合同(合同号为PU20107),并指派外贸跟单员小王负责此笔业务跟单合同的主要内容如下:Fabric ‘ src=‘/tiku_img/104316/Picture/f9344b8d263ef08ca2786aab077d105a.jpg’5% more or less in the quantity and amount are allowed. Shipment: 20th August, 2010 from Shanghai to Sydney, Australila by COSCO as carrier , partial and transshipment allowed Shipping agent: Shipment should be made by Shanghai Jingde Int’l Forwarding Co.,Ltd.. Tel86-21AttnMr.Liu Purchase conditions: All garments manufacturers must meet the minimum manufacturing standards, comply with the SA8000 and all garments should be AZO-free and no nickel in press buttons is used. (一)审核采购单 根据上述采购单,请将下列句子译成中文: 1)The pre-production samples should be made after the fabric have been tested and passed by STR Shanghai Branch, then will be sent to customer’s quality assurance department. 2) 30 % deposit with order by T/T, the balance against copy of B/L 2、根据以下业务背景资料,回答(一)~(五)题的相关问题。2010年7月1日,上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO., LTD.)与澳大利亚客户(MANDARS IMPORTS CO.,LTD)签订了一份出口女式牛仔裙(.Ladies Denim Skirt)的合同(合同号为PU20107),并指派外贸跟单员小王负责此笔业务跟单合同的主要内容如下:Fabric ‘ src=‘/tiku_img/104316/Picture/f9344b8d263ef08ca2786aab077d105a.jpg’5% more or less in the quantity and amount are allowed. Shipment: 20th August, 2010 from Shanghai to Sydney, Australila by COSCO as carrier , partial and transshipment allowed Shipping agent: Shipment should be made by Shanghai Jingde Int’l Forwarding Co.,Ltd.. Tel86-21AttnMr.Liu Purchase conditions: All garments manufacturers must meet the minimum manufacturing standards, comply with the SA8000 and all garments should be AZO-free and no nickel in press buttons is used.根据本题所给的背景,作为外贸跟单员小王可以安排最少或最多数量分别是多少? 3、根据以下业务背景资料,回答(一)~(五)题的相关问题。2010年7月1日,上海

文档评论(0)

文海网络科技 + 关注
官方认证
服务提供商

专业从事文档编辑设计整理。

认证主体邢台市文海网络科技有限公司
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
91130503MA0EUND17K

1亿VIP精品文档

相关文档