ACE-III Administration (认知功能检查量表评分).docx

ACE-III Administration (认知功能检查量表评分).docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ADDENBROOKE ADDENBROOKES COGNITIVE EXAMINATION - ACE-III ADDENBROOKES 认知功能检查-中文版(2012) 检查日期: 年 月 日 检查者姓名: 文化程度: 职业: 右/左利手: 病历号: 注意力 生 日: 年 月 日 受检者姓名: 问 : 今天是 问 : 您住在 哪年 哪个国家 哪月 哪个省/市 几号 哪个区/县 星期几 街道名称 什么季节 楼层号码 注意力 [得分0-5] 注意力 [得分0-5 注意力 告 诉 受 检 者 : “我说三个词组,我说完了请你重复一遍:柠檬、钥匙和皮 球。受检者重复完后,告诉他/她: 记住这三个词,过一会我还会问你。” 只对第一次检查评分(必要的话可以重复三次) 重复次数 注意力 [得分0-3] 注意力 问受检者:100减去7是多少?得到的数字再减去7是多少?连续做五次 如果受检者中间算错的话,可以继续进行,将错就错,只要下一个答案正确就 给分(如93,84,77,70,63,得分为4分,虽然第二次(93-84)答案错误, 但后3次按照84依次减7都是对的) 五次减法算完后停止计算(93,86,79,72,65) 注意力 [得分0-5] 记忆力 问受检者:我让你重复并记住的那三个词是什么? 记忆力 得分0-3 语言流利性一 ‘车’字和动物 组 词 :告诉受检者:我会给你一个字,你要用这个字组尽可能多的词。准备好 了吗?你只有一分钟的时间。请用‘车’字组词 语言 [得分 流利性 0-7] ≥18 7 14-17 6 11-13 5 8-10 4 6-7 3 4-5 2 3-4 1 3 0 总数 正确 的 OJohn R Hodges, translated by Gang Wang Yue Huang, 2013.03.03 ] 动 物 告诉受检者:你能说出尽可能多的动物的名称吗?你只有一分钟的时间,现在开始 语言 [得分 流利性 0-7 ≥22 7 17-21 6 14-16 5 11-13 4 9-10 3 7-8 2 5-6 1 5 0 总数 正确 的 记忆力 告诉受检者:我会说一个名字和地址,我说完之后你要重复一遍,我们重复三 次,所以你会记住的,我以后会再问你的(只对第三次检查评分)。 记忆力 [得分0-7] 第一次检查 第二次检查 第三次检 查 王春明 北京市 海淀区 哈尔滨路18号 记忆力 记忆力 [ 记忆力 [ 得 分 0 - 4 ] 第一任中华人民共和国主席的名字 中国历史上唯一的女皇帝的名字 现任的美国总统的名字 语言 在受检者前放一只铅笔和一张纸,然后,让受检者“请您拿起铅笔,然后拿起 纸。如果受检者不能正确完成这个指令,就计0分,不继续检查。 如果受检者第一个问题回答正确,请继续让受检者完成以下三个动作: ● 请把纸放在铅笔的上面 ● 请拿起铅笔,但不要拿纸 ● 请摸一下纸后,递给我铅笔 语言 [得分0-3] 语言 要求受检者至少写出两个关于他/她的近期活动的句子。要求受检者写出完整的 句子,不要用缩写。如果受检者围绕上述某个主题至少写出两个句子,就计1 分。如果句子的语法和拼写都正确,再计1分。 语言 [得分0-2] 语 言 OJohn R Hodges, translated by Gang Wang Yue Huang, 2013.03.03 让受检者重复:知足天地宽;心安菜根香;人到无求品自高;发光的未必都是 金子。4短句都正确的话给2分,2-3个正确给1分,1个或无给0分。 语言 [得分0-2] 让受检者重复:春江水暖鸭先知 语言 [得分0-1] 让受检者重复:业精于勤荒于嬉 语言 [得分0-1] 语言 让受检者说出下列图画的名称: 语言 [得分0-12] 语言一理解 OJohn R Hodges, translated by Gang Wang Yue Huang, 201

文档评论(0)

165720323137e88 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档