桃花源记原文及翻译_陶渊明_全文译文_对照翻译.pdfVIP

桃花源记原文及翻译_陶渊明_全文译文_对照翻译.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

陶渊明_全文译文_对

照翻译

桃花源记全文阅读:出处或:陶渊明

晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花

林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复

前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬

相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设洒杀鸡作食,村

中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,

不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出洒食。停数

日辞去,此中人语云:不足为外人道也!

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说此。太

守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路,南阳刘子骥,高士也,

闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

桃花源记全文翻译:东晋太元年间,有个武陵人依靠打鱼为

生。有一天他顺着小河行船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,

桃树夹着小河两岸生长,在几百步的范围内,中间没有别的树木。地

上芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,他想走道林

子的尽头看看究竟。

1

桃林在小河的发源处就到头了,紧挨着的就是一座小山,山上有

个小洞口,里面仿佛有些光亮。渔人丢下了船,从洞口进去。初进时,

洞里很窄小,仅容一个人通过。又走了几十步,前面突然开阔敞亮了。

这里的土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的池塘和

桑树竹子之类。田间的小路,交错相通,能听见村落间鸡鸣狗叫的声

音。在那里,人们来来往往,耕田劳作,男女的穿戴,完全像桃花源

外面的人。老人和小孩都充满着喜悦之情,显得心满意足。那里的人

见了渔人,竟然大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他。

那人就邀请渔人到自己家里去。他们说祖先为了躲避秦时的祸乱,带

领妻子儿女以及乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去,

于是就与外面的人断绝的往来。他们问起现在是什么朝代,竟不知道

有过汉朝,更不必说魏晋了。这个人给他们详细地介绍了自己所听到

的事,他们听罢都感叹惋惜。其余的人也各自请渔人到自己家中,都

拿出酒饭来款待他。渔人在这里住了几天,就告辞离去。这里的人告

诉他说:“这里的情况不值得对外人说啊!”

渔人出来后,找到他的船,就沿着旧路回去,一路上处处做了记

号。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟他前

往,寻找上次做的标记,竟迷失了方向,再也没有找到路。南阳刘子

骥,是高尚的名士,听到这件事,高兴地计划前往,没有实现,不久

便病死了。此后就再也没有问路求访的人了。

桃花源记对照翻译:晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,

忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英

2

东晋太元年间,有个武陵人依靠打鱼为生。有一天他顺着小河行

船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着小河两岸生长,

在几百步的范围内,中间没有别的树木。地上芳草鲜艳美丽,落花纷

纷。渔人非常诧异。再往前走,他想走道林子的尽头看看究竟。

林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬

相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设洒杀鸡作食,村

中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,

不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出洒食。停数

日辞去,此中人语云:不足为外人道也!

桃林在小河的发源处就到头了,紧挨着的就是一座小山,山上有

个小洞口,里面仿佛有些光亮。渔人丢下了船,从洞口进去。初进时,

洞里很窄小,仅容一个人通过。又走了几十步,前面突然开阔敞亮了。

这里的土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的池塘和

桑树竹子之类。田间的小路,交错相通,能听见村落间鸡鸣狗叫的声

音。在那里,人们来来往往,耕田

文档评论(0)

mi manchi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档