- 1、本文档共31页,其中可免费阅读10页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
题目:AContrastiveStudyofChineseNon-SubjectSentencesTranslationBetween
MachineTranslationandHumanTranslation
摘要随着科技的快速发展,机器翻译作为一种新型技术不仅给人们的日常生活提供了巨大方便,而且对教师及学生的语言学习起到了重要作用。有关机器翻译的研究日益增多,但针对某一汉语具体句型的翻译研究寥寥无几。基于此,本文选取汉语无主句作为研究对象,对比分析汉语无主句的人工翻译与机器翻译,探究两者在翻译策略上存在的差异及其原因,总结机器翻译存在的问题。本文选取了政府
文档评论(0)