- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
第2課これは本です
一、教学目标
掌握生词及用法。
掌握指示代词的用法,并能够利用语法进行简单造句。
掌握几种常用寒暄语的用法。
通篇理解课文意思。
教学重点与难点
重点:1.词汇:
お土産、名産品、かた、外来语
2.文法:
これ/それ/あれは~です
この/その/あの~は~です
だれですか/何ですか
~の~
3.词语讲解:おいくつどうぞはい/ええ
4.寒暄语:どうも、ありがとうございます
こんにちは
こんばんは
おやすみなさい
难点:外来语
三、教学方法和手段
方法:日汉对比法。
手段:以课堂面授的形式,采取ppt结合的手段。
四、教学内容设计:
1.生词讲解
带领学生朗读单词,讲解重点词汇“お土産、名産品、かた”的意思及部分外来语的意思
お土産:“礼物”的意思。表示(旅行的)特产,土产或(赠给他人的)礼物。
京都のお土産誕生日のお土産
名産品:“特产,名产”的意思。一般多指当地特有的有名的物产。
例如:シルクはスワトウの名産品です。
かた:“位”的意思。礼貌用语,用于初次见面的人或者交往不多的人,以及长辈上司等应该尊敬的对象。表尊敬的时候把“人”换成“方”,この/その/ああの方。如果是询问哪一位,用“どなた”。
例如:①あの方は田中さんです。
②この方はどなたですか。
★★外来语
在日语中有大量的外来语。其中最早最多的是汉语,但是汉语一般不作为外来语。
现在所说的主要有英语,葡萄牙语,荷兰语等等。外来语一般用片假名书写。
例如:
ノートカメラテレビパソコンラジオシルクハンカチテニス
トイレバス
语法讲解
★带领学生通读一遍课文,每读一句对该句进行中文翻译解释。在遇到语法点或者较难翻译的句子时,重点讲解。让学生通过自己思考翻译理解文章。
以及利用ppt,举例说明;为了让学生加深对语法知识点的理解让学生造句练习。
これ/それ/あれは~です表示:这个,那个
これ/それ/あれ是指代事物的名词,可单独使用。
これ:距离说话人近的事物。表示:这,这个
それ:距离听话人近的事物。表示:那,那个
あれ:距离说话人,听话人都远的事物。表示:那,那个
★辨析:“どれ”表示“哪,哪个”的意思。是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。可单独使用。
例如:①これは本です。
②それはカメラです。
③あれはテレビです。
④李さんの傘はどれですか。
句子翻译:这是小野女士的鞋子。那是教授的书。
この/その/あの~は~です
接续:この/その/あの+体言+は+体言です
この/その/あの也是指示词,其表示的位置关系与「これ」「それ」「あれ」相同。但不能单独使用,需后面接名词。
★辨析:“どの”与“どれ”相类似,也是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。但不能单独使用,需后面接名词。
例如:①このカメラはスミスさんのです。
②そのノートは李さんのです。
③あの人は日本人です。
④小野さんの傘はどの傘ですか。
★难点:如①②所示,一般要把“このカメラはスミスさんのカメラです”“そのノートは李さんのノートです”中重复的名词删掉,成为“このカメラはスミスさんのです”“そのノートは李さんのです”。
让学生造句练习。
だれですか/何ですか
だれ:谁何(なん):什么
解析:询问是“什么人”的时候用“だれ”,询问是“什么事物”的时候用“何”
※“だれ”的尊敬用法是“どなた”,通常用于比自己地位高或者长辈。
例如:①それは何ですか。
―これはノートです。
②あの人は誰ですか。
③この方はどなたですか。
―私の母です。
让学生造句练习。
词语讲解
(1)おいくつ
询问对方年龄一般用“何歳ですか”,或者用礼貌的说法“おいくつですか”。
但是询问小孩年龄时,一般用“いくつ”或“何歳”。
例如:①小野さんは何歳ですか。
②お母さんはおいくつですか。
ー52歳です。
どうぞ
用于给对方东西,或劝对方进餐时。相当于汉语的“请…”
例如:①どうぞ、これは京都のお土産です。
②どうぞ食べてください。
はい/ええ是的,好的
「ええ」是比较随意的一种应答,表随声附和。它仅限于和关系密切的人谈话时使用。为避免失礼,对上司和顾客要使用「はい」。当别人叫自己名字或打招呼时应用「はい」应答。
寒暄语
どうも、ありがとうございます谢谢
こんにちは你好
こんばんは晚上好
おやすみなさい
文档评论(0)