半导体集成电路封装术语 编制说明.docx

半导体集成电路封装术语 编制说明.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

1、编制原则

《半导体集成电路封装术语》(征求意见稿)编制说明

一、工作简况

1、任务来源

根据《国家标准化管理委员会关于下达2023年国家标准复审修订计划的通知》(国标委发【2023】64号),《半导体集成电路封装术语》国家标准修订项目(计划项目代号T-339),由全国集成电路标准化技术委员会(SAC/TC599)归口,主要承办单位为中国电子科技集团公司第十三研究所,副主办单位有中国电子技术标准化研究院、江苏长电科技股份有限公司和天水七四九电子有限公司等。项目周期为16个月。

2、制定背景

随着全球电子信息产业的快速发展,全球半导体集成电路行业一直呈现持续增长的势头,为满足半导体集成电路技术的快速发展和应用的要求,半导体集成电路封装技术也得到了快速发展,新的半导体集成电路封装形式和种类不断增加,涌现了很多半导体集成电路封装的新设计和新工艺。目前《半导体集成电路封装术语》的标龄已有31年,标准内容已不能满足目前使用需求。急需制定本标准,满足行业发展和交流的需要。

3、工作过程

1)起草阶段

2023年12月~2024年2月,收到国家标准制定任务,中国电子科技集团公司第十三研究所牵头成立了标准编制组,并明确分工、各阶段的时间节点以及各阶段的主要工作内容。编制组首先收集GB/T14113-1993《半导体集成电路封装术语》、GB/T7092-2021《半导体集成电路外形尺寸》、GB/T9178-1988《集成电路术语》及相关国军标的标准和资料,并对收集的标准资料进行研究、分析,按照GB/T1.1-2020《标准化工作导则第1部分:标准的结构和编写》,完成了《半导体集成电路封装术语》征求意见稿。

二、国家标准编制原则、主要内容及其确定依据

该标准为半导体器件的封装标准,属于基础通用标准。为保证修改后的标准能够反映当前最新的技术和工艺,并考虑当前的技术水平、经济条件和社会环境,确保标准的可行性,本标准采用国标及国军标内已有的术语及定义,在原标准的基础上进行修订。同时该标准按照GB/T1.1-2020《标准化工作导则第1部分:标准的结构和编写》的要求进行编写。

2、主要内容及其确定依据

除编辑性修改外,标准的结构与GB/T14113-1993《半导体集成电路封装术语》保持一致,内容在原标准的基础上,修改11项术语,删除2项术语,位置调整6项术语,增加30项术语。

本标准包含范围、规范性引用文件、通用术语、结构术语、技术和工艺术语等五章内容,具体说明如下:

1)范围:半导体集成电路封装在生产制造、工程应用和产品交验等方面使用的基本术语。本文件适用于与半导体集成电路封装相关的生产、科研、教学和贸易等方面的应用。

2)规范性引用文件:本文件直接引用的文件主要有GB/T7092、GB/T9178、GJB1420、GJB2440和GJB923。

3)通用术语:GB/T9178界定的术语和定义适用于本文件。主要修改如下:

①“上框”修改为“密封环”,“引线间距”修改为“引线节距”;

②对“跨度”术语重新定义;

③将原技术、工艺术语中“壳温”、“安装表面温度”、“结温”、“热阻”术语调整到通用术语中,其中“结温(junctiontemperature)”英文缩写“Tj”修改为“Tj”,热阻(thermalresistance)英文缩写“RθJR”更改为“RθJc”;

④增加“焊料”术语;

⑤在3.6条描述中增加陶瓷封装,同时图1中增加了陶瓷封装引线框架示意图。

4)结构术语:GB/T9178界定的术语和定义适用于本文件。主要修改如下:

①对“关键密封区”、“非关键密封区”术语重新定义;

②删除“指形焊点”、“平面度”术语;

③将图6中b)的描述更改为“直插式封装”;

④增加“关键连接区”、“印制线”、“关键芯片粘接区”、“关键键合区”、“热沉”、“绝缘子”、“电极”、“弯月区”8项术语。

5)技术和工艺术语:GB/T7092和GB/T9178界定的术语和定义适用于本文件。主要修改如下:

①将“凸起”的原英文翻译“projection”修改为“protrusion”;

②将原结构术语中“支座”、“共面性”术语调整到技术、工艺术语中,其中“支座”修改为“支撑高度”;

③增加“上翻”、“孔洞”、“金属化延伸”、“表面气泡”、“内部气泡”、“圆弧状裂纹”、“弯月区裂纹”、“径向裂纹”、“玻璃缺损”、“玻璃爬高”、“玻璃外溢”、“玻璃飞溅物”、“封装高度”、“封装体厚度”、“封装长度”、“封装直径”、“引出端宽度”、“引出端直径”、“引出端厚度”、“引出端长度”、“焊接长度”21

您可能关注的文档

文档评论(0)

std365 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档