动物成语的翻译.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

Thetranslationofanimalidioms第七组组员:06林梅珍15郑燕萍18凌丽娟20陈清珍动物成语的翻译

前期工作CNKI(一起选取8篇2篇/人)【《汉英词典》、课上材料、有道、百度等】摘取、提炼有效信息(single)【讨论、查证】整合成相对准确、相对有效的信息(group)找相关材料,eg.图片等(燕萍)做ppt(梅珍)审核(清珍丽娟)

主讲内容*翻译思路*翻译方法(直译意译)

有趣的成语翻译浑水摸鱼爱屋及乌害群之马ascruelasawolfastimidasarabbitwetlikeadrawnratfishinthetroubledwatersLoveme,lovemydog.blacksheep狼子野心胆小如鼠湿如落汤鸡

思路结合方法文化内涵(感情色彩——比喻意义)直译

一、用直译的情况当两种语言对同一种动物赋予了相同的文化内涵。即当该成语中所涉及的动物与目的语所对应的动物,在它们的各自语言中所承载的感情色彩(褒义、贬义、中性)和比喻意义完全一样时,此时我们就采用“直译”方法。eg.“鹦鹉学舌”“repeatthewordsofotherslikeaparrot”。“浑水摸鱼”和“狼子野心”。

二、不用直译,而用意译的情况(一)当两种语言对同一种动物的看法存在着不同的文化内涵时【传统文化差异;审美价值取向】(二)或者汉语带动物名称成语在英语中无对应动物名称时【1、无对应动物,但有类似喻义的表达;2、既无对应动物,也无类似喻义的表达】

(一)1、传统文化差异使人们用不同的动物来表达相同的意思。eg.(1)在表达“身壮如牛”这一成语时,英语中用的是“asstrongashorse”。why?(2)用“对牛弹琴”来比喻对蠢人谈论高深的道理,是白费口舌的。“castpeals(钟声)beforeswine(猪)”。从“牛”到“swine(猪)”正是文化差异的体现。

害群之马blacksheepastimidasarabbit胆小如鼠wetlikeadrawnrat湿如落汤鸡这就是每个国家和地方有着自己的传统文化对同一个意思所用的表达对象不一样。

(一)2、审美价值取向不同赋

予同一种动物不同的感情色彩对同一种动物由于每种文化的审视点不一样,因此。给予该动物的评价也就是不同的。eg.狗(厌恶or喜爱)狗仗人势【beabully(欺凌弱小者)undertheprotectionofapowerfulperson】loveme,lovemydog爱屋及乌。

(二)1、汉语带动物名称在英

语中有类似喻义的表达。eg.(1)“画蛇添足”“paintthelily”(2)“一丘之貉”“birdsofafeather”(3)“挂羊头卖狗肉”“cryupwineandsellvinegar”

(二)2、汉语带动物名称成语在英语中无类似喻义的表达。既无对应动物,也无类似喻义的表达,而是另外一种其他物体。【历史典故、轶闻趣事】(1)比如“黔驴技穷”直译:TheGuizhoudonkey(驴子)hasexhausteditstricks意译为:“beatone’wit’send”或“Alltrickshavebeenexhausted”。(2)金蝉脱壳escapeunnoticed(3)蜀犬吠日barkatthemoon(4)守株待兔waitingforgainswithoutpains

感想【意识到存在的问题】中西文化差异巨大,而汉语动物成语本身普遍带有浓厚的汉文化特征,有着大量的历史典故和轶闻趣事,且有丰富的比喻形象意义,不容易的.【长期的解决方案】大量阅读、日积月累【着手时的注意事项】注意中英文的差异,注意两种不同文化对同一种动物不同的感情色彩,和赋予同一动物不同的文化内涵,切莫望文生义,而应结合原语和目的语这两种语言的文化内涵来灵活地运用直译与意译的方法进行动物成语的翻

文档评论(0)

好文精选 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档