古诗75首-带拼音.pdf

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

-

1.()

,!

。,

,,。

注释汉乐府:原是汉初采制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝

时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专

设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供

统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的

诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,

迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在

这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南

边,还是在北边。

赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐

府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的

格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、

欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,

悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角

度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意

.z.

-

思。你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进

青纱帐”?

读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。还不止

于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻

松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,

感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女

之间的欢愉和甜蜜。这就是这首民歌不朽的魅力所在。

2.行()

qīngqīngyuánzhōngkuízhāolùdàirì*ī

青青园中葵,朝露待日晞。

yángchūnbùdézéwànwùshēngguānghuī

阳春布德泽,万物生光辉。

chángkǒngquījiézhì,kūnhuánghuáyèshuāi

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

bǎichuāndōngdàohǎi,héshífù*īguī

百川东到海,何时复西归?

shàozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi

少壮不努力,老大徒伤悲。

【注释】:此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,

汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰

富,题材广泛。本诗是其中的一首。长歌行:汉乐府曲调名。葵:古代

的一种蔬菜。晞:晒干。阳春:就是春天,是阳光和露水充足的时候。

.z.

-

布:散布,洒满。德泽:恩泽。秋节:秋季。节,时节,节令。焜黄:枯

黄。华:同“花”。衰:为了押韵,这里可以按古音读作。百川:无数条

江河。川,河流。徒:徒然,白白地。【今译】:园中的葵菜呵郁郁葱

葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出

一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川

奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境少年人如果不及时努力,

到老来只能是悔恨一生。【作品简介】:汉乐府“乐府”原是古代掌管

音乐的官署。秦及西汉辉帝时都设有“乐府令”。汉武帝时的乐府规模

较大,其职能是掌管

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****6581 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档