九年级语文下册出师表语文课件.pptx

九年级语文下册出师表语文课件.pptx

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第1课时;出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。

——陆游;1.了解诸葛亮及《出师表》的相关知识,积累文言词汇,掌握常用的文言实词、虚词。(重点)

2.分析诸葛亮的形象,学习议论、记叙和抒情相结合的方法。

(难点)

3.了解诸葛亮的形象及其治国主张,理解其“鞠躬尽瘁,死而后已”的品质和“知恩图报”的拳拳诚意。(重点);;知识备查;;zhì;sù;整体感知;整体感知;整体感知;整体感知;今/南方已定,兵甲已足,当/奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此/臣所以报先帝/而忠陛下/之职分也。至于/斟酌损益,进尽忠言,则/攸之、祎、允之任也。

愿/陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则/治臣之罪,以告/先帝之灵。若无/兴德之言,则/责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下/亦宜/自谋,以/咨诹善道,察纳雅言,深追/先帝/遗诏。臣/不胜/受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。;先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。;整体感知;精读细研;;3.由此,作者首先向后主刘禅提出了什么建议?;危急存亡;宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。;【译文】皇宫中的近臣,丞相府中的官吏,都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,触犯科条的人,或尽忠心做善事的人,应该一律交给负责专职的官员,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平清明的治理,不应当有偏袒护私,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。;;侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。;【译文】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是忠良诚实的人,志向和思虑忠诚纯正,因此先帝??他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,都拿来询问他们,然后再去施行,(就)一定能够弥补缺失疏漏,有所启发和帮助。;将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。;整体感知;亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。;整体感知;7.文中作者以先汉兴隆与后汉倾颓作对比,意在说明什么?;臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。;【译文】我本来是个平民,在南阳亲身耕种,只求能在乱世中苟且保全性命,不希望在诸侯中扬名显达。先帝不因为我身世低微、见识短浅,降低自己的身份,三次到草庐里拜访我,拿当今的国家大事来问我,我因此感奋激发,于是答应先帝愿意奔走效劳。后来遇到兵败,(我)在兵败的时候接受重任,在危难的时候奉命(出使东吴),从那时以来,已经二十一年了。;(2)文中表达诸葛亮志趣的句子是“,”。;精读细研;先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

;【译文】先帝知道我谨慎,所以在临终前把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,担心先帝托付的任务不能实现,从而损伤先帝的英明。所以我率军在五月渡过泸水,深入南方荒凉的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经准备充足,应当鼓励并率领全军,向北方平定中原。希望竭尽(我)平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到原来的都城。这就是我用来报答先帝和效忠于陛下的职责和本分。至于(处理事务)斟酌利弊,毫无保留地提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任。;恐托付不效,以伤先帝之明。;精读细研;愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档