1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
渔父定稿

渔父 预习检查 ?请4位同学朗读全文,其他同学注意字音。 渔父( ) 弹冠( ) 憔悴( ) 汶汶( ) 枯槁( ) 皓皓( ) 淈其泥( ) 莞尔( ) 餔其糟( )( ) 鼓枻( ) 歠其醨( )( ) 濯吾足( ) 预习检查 ?关于《楚辞》 《楚辞》与楚辞 楚辞”:兴起于战国时期,以屈原为代表(宋玉、唐勒等)创作的一种诗歌形式,又称“楚辞体”、“骚体” 《楚辞》:西汉刘向编辑的收录屈原等人诗歌的一本诗歌总集。 楚辞的特点: 句子长短不一; 形式灵活; 多用语气词“兮” ?小组合作交流,疏通文意。 第一节 原文: 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。” ?译文 屈原被放逐以后,在湘江一带徘徊,在江边边走边吟唱,他脸色憔悴,形体容貌枯瘦。渔翁看到屈原问道:“你不是三闾大夫吗?为什么落到这地步?”屈原回答说:“全世界的人都肮脏惟独我干净,大家都醉了惟独我醒着,因此被流放。 第二节 原文:  渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?” ?译文 渔翁劝他说:“圣人不拘泥于外物,并能够随着世道而变化。如果世界上的人都浑浊,为什么不搅混泥水推波助澜呢?大家都醉了,为什么不吃酒糟饮薄酒呢?为什么遇事深思,行为高出于世俗,以至使自己被放逐呢?” 第三节 原文 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?” ?译文 屈原回答说:“我听说刚洗过头的人要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人要抖净身上的衣服,怎么能让干干净净的身子,去蒙受外物的玷污呢?我宁可投入那湘江水中,葬身于鱼腹之中。怎么能让洁白纯净的东西,蒙受世俗尘埃的玷污呢?” 第四节 ?第四节 渔翁听了微笑起来,敲着他的船桨离开,一边走一边唱:“沧浪的水啊清又清,可以洗一洗啊我的头巾。沧浪的水啊浊又浊啊,可以洗一洗啊我的双脚。”他离开了,不再与屈原说话。 原文: 渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。 课堂争鸣 ?遂去,不复与(之)言. 这里的之指代谁? 作业布置 ?整理本文的文言文知识(古今词、活用词、特殊句式) 第二课时 预习检查:实词 ?屈原既放 ?举世皆浊我独清 ?淈其泥 ?餔其糟而歠其醨 ?宁赴湘流 ?鼓枻而去 ? 新沐者必弹冠 ?新浴者必振衣 ?濯吾缨 文言知识 ?古今异义词 1.颜色憔悴 2.形容枯槁 3.深思高举 4.至于斯 5.不凝滞于物 ?词类活用 1.鼓枻而去 2.不复与言 (名词作动词,敲打) (名词作动词,说话) 文言知识 ?特殊句式 1.安能以身之察察, 2.屈原既放 3.游于江潭 4.是以见放 5.行吟泽畔 6.圣人不凝滞于物 7.自令放为 8.遂去,不复与言。 初读:感悟文本 ?分角色朗读课文,感悟文本。 再读:感悟形象 ?本文塑造了几个人物形象?分别概括他们的形象? 屈原 屈原,(公元前339-前278),名平,字原。战国末期楚国人,杰出的诗人、政治家,“楚辞”的创立者,我国的第一位伟大的爱国诗人。世界四大文化名人之一,代表作是第一首政治抒情诗《离骚》,辅佐楚怀王、顷襄王,在郑袖和张仪的离间下两次被流放到江南和汉北。

文档评论(0)

561190792 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档