伶俐 创意与谦虚:华人的语言行为第二章翻译报告-clever creativity and modesty chinese language behavior chapter 2 translation report.docx
- 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
伶俐 创意与谦虚:华人的语言行为第二章翻译报告-clever creativity and modesty chinese language behavior chapter 2 translation report
M.A. D
M.A. Dissertation of Chongqing University
Contents
III
III
Contents
中文摘要I
ABSTRACT II
HYPERLINK \l _TOC_250022 Description of Translation Task 1
HYPERLINK \l _TOC_250021 Background Introduction 1
HYPERLINK \l _TOC_250020 About Original Text 1
HYPERLINK \l _TOC_250019 Requirements for the Translation Task 2
HYPERLINK \l _TOC_250018 Description of Translation Process 3
HYPERLINK \l _TOC_250017 Preparation 3
HYPERLINK \l _TOC_250016 Procedure 3
HYPERLINK \l _TOC_250015 After Translation 4
HYPERLINK \l _TOC_250014 Case Analysis 5
HYPERLINK \l _TOC_250013 Translation Theory 5
HYPERLINK \l _TOC_250012 Translation Methods 6
HYPERLINK \l _TOC_250011 Problems and Solutions in Vocabulary 6
HYPERLINK \l _TOC_250010 Adaptation 7
HYPERLINK \l _TOC_250009 Explanation 8
HYPERLINK \l _TOC_250008 Literal Translation 8
HYPERLINK \l _TOC_250007 Problems and Solutions in Text 10
HYPERLINK \l _TOC_250006 Conversion of Parts of Speech 11
HYPERLINK \l _TOC_250005 Contextual Amplification 11
HYPERLINK \l _TOC_250004 Conclusion 15
HYPERLINK \l _TOC_250003 Unsolved Problems 15
HYPERLINK \l _TOC_250002 Further Thoughts 16
HYPERLINK \l _TOC_250001 Acknowledgements 16
HYPERLINK \l _TOC_250000 References 17
Attachments 18
M.A. D
M.A. Dissertation of Chongqing University
1 Description of Translation Task
PAGE
PAGE 10
1 Description of Translation Task
Background Introduction
The translation task is one of my after-class translation materials. I have remained interested in language difference between Chinese and people from English-speaking countries when taking the course intercultural communication in the first year of graduate study. Added with my supervisor’s influence, I gradually read books related to the area.
Hui-Ching Chang, a Taiwan-born American, writes the book - Clever, Creative, Modest: The Chinese Language Practice. Especially in Chapter two, due to her awareness of Chinese culture and history, Chang carefully reveals the main characteristic – “
您可能关注的文档
- 重庆贸易大通道建设中若干法律制度分析-analysis of several legal systems in the construction of chongqing's trade channel.docx
- 重组人脑利钠肽对急性心力衰竭患者早期心功能影响的分析-effect of recombinant human brain natriuretic peptide on early cardiac function in patients with acute heart failure.docx
- 重新犯罪的成因分析及预防对策分析-analysis on the causes of re - offending and preventive measures.docx
- 陈自明论治闭经特色及用药规律分析-chen mingming's characteristics of treating amenorrhea and analysis of its medication rules.docx
- 钻孔减压配合海桐皮汤加味治疗股骨头坏死的临床观察1-clinical observation of drilling decompression combined with haitongpi decoction in the treatment of femoral head necrosis 1.docx
- 音乐基础训练教学课案设计及学理阐述-the design and theoretical explanation of music basic training teaching course.docx
- 重庆高校后勤集团形象建设战略分析-strategic analysis on image construction of chongqing university logistics group.docx
- 重阳节的重构与保护分析-reconstruction and protection analysis of chongyang festival.docx
- 陈渠珍教育思想分析-analysis of chen quzhen's educational thought.docx
- 陈式56式太极拳演练过程动作节奏变化特点的研究-research on the rhythm change characteristics of chen 56 taijiquan exercises.docx
- 海南省旅游投资控股集团有限公司招聘笔试题库2024.pdf
- 贵州黔西县文化旅游发展有限公司招聘笔试题库2024.pdf
- 专题1.28 全等三角形几何模型-手拉手模型(巩固篇)(专项练习)-2022-2023学年八年级数学上册基础知识专项讲练(苏科版).pdf
- 专题1.28 二次函数的应用(知识讲解)-2022-2023学年九年级数学上册基础知识专项讲练(浙教版).pdf
- 秋课堂点睛上册二苏数课件导学案等单元乘法口诀教学.pdf
- 五届欧洲dyna patran nastran学习cadfem.pdf
- 上海杭州湾经济技术开发有限公司招聘笔试题库2024.pdf
- 中国人寿保险重庆市南岸区支公司招聘笔试题库2024.pdf
- 福建福州市金控融资租赁有限公司招聘笔试题库2024.pdf
- 陕西蓝田县投资控股有限责任公司招聘笔试题库2024.pdf
文档评论(0)