第二节定义之争.pptVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二节定义之争.ppt

第二节 定义之争 一、什么是比较文学? 比较文学还是一门发展中的学科,研究对象和范围在不断地扩展和变化。 比较文学的研究范围极其广泛,而研究者的思想观点、研究角度和范围各不相同,因此对比较文学的看法各不同。 比较文学这一名称在各国文字中有不同的含义并且它本身意义含混。 如:法国诺埃尔最早称之为literature comparee, 后来英国批评家马修 阿诺德称之为comperative literature,意大利语letteratura comparata德语vergleichende literaturwissenchaft. , 这一定义确定了比较文学作为一门独立学科的基础,明确了了法国学者对这一学科的看法: 这一学科属于文学史的一支 研究的对象和范围是不同国家和民族的作家与作品之间的相互关系 研究方法强调事实联系的实证主义方法 法国另一位学者梵·第根认为: 真正的比较文学的特质,正如一切历史科学的特质一样,把尽可能多的来源不同的事实采纳在一起,以便充分地把每一个实施加以解释,是扩大认识的基础,以便找到尽可能多的种种结果的原因。总之,’比较‘这两个字应该摆脱了全部美学的含义。 放送者→ 传递者→ 接受者 美国学者对这一定义的观点,其中以亨利·雷马克的最为著名: 比较文学是超越一国范围之外的文学研究,并且研究文学和其他知识及信仰领域之间的关系,例如艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)、哲学、历史、社会科学(如政治、经济、社会学)、自然科学、宗教等等。质言之比较文学是一国文学与另一国文学或多国文学的比较,是文学与人类其他领域的比较。 与卡雷观点的不同之处 比较文学不再是文学史的一支,而是一种文学研究,覆盖文学史研究的三个重要的方面:文学史,文学批评和文学理论。 扩展了研究对象和范围;既包括对跨国界的有“事实联系”的文学关系研究,也包括无事实联系的跨国界的文学研究,还包括对文学和其他学科的比较研究。 雷马克在提出自己的定义时,主张大规模的综合比较和审美的批评的方法。另一位美国学者韦勒克也赞成这一观点。 首先,从美国学者对比较文学的理解中,我们可以看出,美国学者一再强调比较文学是跨越国界的,并不是很精确的。因为比较文学原是为了突破民族文学的界限而兴起的,它的研究对象应该是跨越民族的界限,而不是国家的界限。跨越民族的界限包含两层意思: 第一,把比较文学与民族文学的研究加以区别。比较文学是对不同民族之间的文学研究,并不是对同一民族之间文学作品的民族文学研究。跨民族比较的根本意义在于“跨文化”比较。 第二 ,一个多民族国家之内的各民族文学比较也在比较文学的范围之内。 其次,雷马克的定义没有明确跨学科研究是否同时跨越民族界限。对这一问题,韦斯坦认为跨学科研究不一定要跨越民族的界限。但他只承认文学和艺术的之间的比较。 苏联学者对比较文学的看法: 代表人物日尔蒙斯基对比较文学做了如下界定: 历史—比较文艺学是文学史的一个分支,他研究国际联系与国际关系,研究世界各国文艺现象的相同点和不同点。文学事实相同一方面可能出于社会和各民族文化发展相同,另一方面可能出于各民族之间的文化接触和文学接触;相应地区分为:文学过程的类型学的类似和“文学联系和影响”,通常两者相互作用,但不应将它们混为一谈。 在这一定义中,日尔蒙斯基对各民族文学现象中出现的相同现象提出两个原因: 第一 ,民族之间的文化交流和互相影响。 第二,社会和各民族文化发展相同,及人类社会历史发展的统一性。继而也就产生了历史—类型学的类似。 他认为“人类社会历史发展的共同过程具有一 致性和规律性的思想,是历史比较地研究各民族文学的基本前提。” * * 在这些名称中文学一词既包括一般的 文学作品,也包括文学史、文学批评和文学理论。1931年,傅东华首次直译为比较文学。 二、定义之争 法国学者最早奠定了这一学科的基础,最早提出关于比较文学定义的看法。其中卡雷的提出了一个著名的定义:比较文学是文学史的一支:他研究国际间的精神关系,研究拜伦和普希金、歌德和卡莱尔、司各特和维尼之间的事实联系,研究不同文学的作家之间的作品、灵感甚至生平方面的事实联系

文档评论(0)

151****4875 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档