《炮兽》巩固练习.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精品文档 精品文档 PAGE PAGE4 精品文档 PAGE 炮兽 基础知识 1.下列各组词语中加红字的读音有误的一项为哪一项( A.禀赋(bǐnɡ)合拢(lǒnɡ)驯 服(xùn) . . . B.桅杆(wéi) 颠踬(zh)ì 铁锤(chu)í . . . C.飓风(jù) 锚索(máo) 摇摆(yè) . . . D.瞥见(piē)撞城槌(chu)í 褥子(rù) . . . 2.下列各组词语中没有错别字的一项为哪一项 () A.针砭 颠腾 大杂烩 乐不可知 B.座落 毕竟 发源地 庞然大物 C.船舷 痉挛 仪仗队 令人扼腕 D.装潢 宣泄 一溜烟 气喘嘘嘘  ) 对峙.(zh)ì 羞赧(nǎn) . 坍塌(dān) . 遵守(kè) . 3.下列句子中加红的成语使用不正确的一项为哪一项 ( ) A.船长的后边随着一个粗野的汉子,气喘吁吁 ,衣服凌乱,但是掩盖不住一种喜悦的 .... 神气。 B.老头儿又恢复了他的漠不关心 的态度,他没有回答。 .... C.那个年老的乘客用手指指着受宠若惊 的炮手,持续说:“现在,把这个人拉去枪毙。” .... D.这个庞然大物忧如禀赋着闻所未闻的无所不在的力量,同时向四面八方撞击。 .... 4.下列句子没有语病的一项为哪一项 () .那时候防备炮身不反座的固定止退索还没有人使用。 B.灵魂是奇怪的东西,这尊大炮忧如也有一个灵魂,可是它的灵魂中充满了愤恨和愤 怒。 C.倘若有风暴就好了,风暴或许能使这尊大炮翻一个身,只有四只轮子朝上,才有办法控制它。 D.铁链的一端扣在炮架上,另一端不受什么束缚,使大炮的跳动显得更为剧烈,绕着 大炮疯狂地旋转。 课内阅读 阅读下文,达成题目 老头儿转向布瓦斯贝特洛伯爵, 把他身上的圣路易十字勋章取下来, 系在炮手的短衫上。 “乌拉!”水手们喝彩起来。 海军陆战队的兵士们举枪致敬。 那个年老的乘客用手指指着受宠若惊的炮手,持续说: “现在,把这个人拉去枪毙。 ” 惊惶代替了喝彩。 于是在墓地般的静寂中,老人抬高了嗓音。他说: “一个大意危害了这只船。到了现在,这只船或许已经没法挽救。在海上,就是面对着 仇敌。一只渡海的船就是一支作战的军队。风暴隐藏着,但是并没有消失。整个海洋就是一个陷阱。面对着仇敌的时候,犯了任何过错都要处以死刑。没有任何过错是能够补救的。勇敢必须奖赏,大意必须惩罚。” 这些话,一句一句说出来,迟缓地,严肃地,带着一种绝不变动的节奏,忧如斧子砍在橡树上。 老头儿望着兵士们,加上一句: 第1 页 “履行。” 那个胸前闪耀着圣路易十字勋章的汉子低下了头。 布瓦斯贝特洛伯爵做了一个手势, 两个水手走下中船面, 然后带着裹尸布回来。 船上的 随军神甫从开船起一直在军官们的饭厅里祈祷, 也随着两个水手来了。 一个曹长从排列着的 海军陆战队中喊出了十二个兵士,把他们排成两行,六个一行。炮手一句话也不说,走到两 行兵士中间。随军神甫手里拿着十字架,走上前,站在炮手旁边。 “开步走。”曹长说。两排 兵士用慢步向船头走去,两个水手拿着裹尸布跟在后边。 一种阴暗的静寂笼盖着全船。远远的飓风在吼叫。 过了几分钟,黑暗中响起了枪声,闪过一道亮光,然后一切复归静寂, 再听见尸首跌落 海里的声音。 老人依旧靠在主桅上,抱着双臂在沉思。 布瓦斯贝特洛用左手食指指着他,低声对拉维厄维尔说: “旺代有首领了。 ” 5.水手们为什么 “喝彩起来”,尔后来又一下子 “惊惶代替了喝彩 ”? 6.“这些话,一句一句说出来,迟缓地,严肃地,带着一种绝不变动的节奏,忧如斧子砍在橡树上。”为什么这些话会是“迟缓地,严肃地”说出来?这样写有什么作用? 7.布瓦斯贝特洛伯爵说 “旺代有首领了”,你认为他有什么根据? 8.多用“比较法”使雨果的场景创作十分红功,显示了浪漫主义文学的瑰丽特色,突显 了人物的性格特点,为人物的出场作了铺垫。试从片段中选出一处加以剖析。 课外练习 阅读下文,达成问题 魔 盒 [英]大卫·洛契弗特 在一抹缠绵而又朦胧的夕照的映衬下, 我四周高耸着的伦敦城的房顶和烟囱, 似乎就像 牢狱围墙上的雉堞。 从我三楼的窗户鸟瞰, 风景并不令人怡然自得 ——庭院满目萧条,死气 沉沉的秃树刺破了暮色。远处,有口钟正在铮铮报时。 这每一下钟声忧如都在提醒我: 我是初次远离家乡。 这一年,我刚从爱尔兰的克尔克兰 来伦敦碰运气。目前,一阵乡愁流遍了我全身 ——这是一种被重担压得喘可是气来的伤心的 感觉。 这是我一世中最沮丧的时刻。接着突然响起了敲门声。 来人是女房主贝格斯太太, 方才她带我上楼看房时, 我们只是急忙见过一面。 她身材纤 细,银丝满头;我开门时她举目望了望我,又冲没有灯光的房间扫了一眼。 “就坐在这样一片漆黑中,是吗? ”我这才想起,我居然懒得开灯。 “瞧,还套着那

文档评论(0)

zdq5660 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档