The Water Horse: Legend of the Deep《尼斯湖怪:深水传说(2007)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Water Horse: Legend of the Deep《尼斯湖怪:深水传说(2007)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
What is that? 那是什么 Its that famous picture of the monster. 最有名的水怪的照片 But its fake. 但那是假的 How do you know its fake? it looks real. 你怎么知道是假的 看上去很逼真 Oh, its fake all right. 是假的好吧 Of course its fake, everyone knows that. 当然是假的 人人都知道 Wait now, son. theres more to that photo than meets the eye. 别妄下结论 孩子 那照片并非你想象中的那么简单 oh, really? lf youd like to know the real truth... 是吗? 如果你想知道真hearts;相hearts; Yeah. I wanna know. 我想知道 come on. itll be fun. come on. 来吧 会有意思的 来吧 Well, you have to go back to world war ii. 这得追溯到二战期间 The germans had captured the rest of europe... 德国人掌控着大hearts;片hearts;欧洲大hearts;陆hearts; ...and were only a hundred miles or so from these shores. 距海边也就百里远 And you need to know about a young lad... 有一个小少年 ...called angus macmorrow. 叫做安格斯·麦克莫罗 The wee lad was drawn to water... 少年对水很着迷 ...but deathly afraid of it at the same time. 但同时对水也非常畏惧 You know something, angus? 安格斯 你知道吗 The tide pool is a very strange, enchanted place. 潮池是一个既奇异又令人着迷的地方 See these wee beauties? 瞧见这些美丽的小东西了吗? Now, they are full of luck and magic. 它们现在充满了好运与魔力 no! aye, angus. 不是吧 这是真的 安格斯 you best believe it. can I keep it, daddy? 你最好相信 我能留着它吗 爸爸 Aye. but dont tell your mummy. 行 但别告诉你妈妈 She believes things should stay where they are. 她坚信东西应该待在原地 Angus. 安格斯 Angus. 安格斯 Angus macmorrow, what in heavens name? 安格斯·麦克莫罗 你在干什么 sorry. Im coming. indeed you are. 对不起 我这就来 当然 I thought youd drowned. 我以为你溺水了 You didnt even get wet. 看起来你连衣服都没弄湿 That piece. please. 这块 thank you. cheerio. 谢谢 好的 See you, archie. 待会儿见 阿奇 Id say its going to rain, mrs. macmorrow. 要下雨了 麦克莫罗夫人 Think you might be right, mr. mccowan. 但愿你说的没错 默克文先生 Would you remind me to tell clyde to move the cattle to the lower field? 能提醒我告诉克莱德把牛牵到较低的田地里吗? Ill just put my pail in the workshop. 我去把桶子放进车间 Well, be quick. you have to help with the tea. 动作快点 你还得帮我做茶 clyde. aye. 克莱德 是的 Can we move the cattle down to the lower field? 我们能把牛牵到较低的田地里吗 Oh, aye. I have got nothing better to do. 好的 没有比这更好的事做了 Mummy. look what Ive go

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档