英语状语从句翻译解析.pptx

  1. 1、本文档共94页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chinese Rendering of English Adverbial Clauses 英语状语从句汉译;Adverbial Clause of Time 1.1 There are adverbial of time both in Chinese and English, sometimes, adverbial of time in English can be rendered into Chinese one The iron should be stricken while it is hot 趁热打铁 I found him much older when we met each other for the second time 当第二次见面时,我发现他老了很多。 直到黄昏时, 他的小孩才回家。 His child did not come back until dusk set in ; when they approached trenton, lights were still burning in many of the houses and the Christmas parties were going on. 当他们逼近屈兰敦时,房子里仍然灯火通明,圣诞晚会还没有结束。 We shall discuss the problem fully before we make the decision. 在我们做出决定之前,将讨论这个问题。; When they analyzed these rocks,they found “shocked” quartz grains—slivers with a particular arrangement of micro cracks believed to represent the relic left by an extraterrestrial impact. 在分析这些岩芯时,他们发现“冲击”石英颗粒—带有特殊 排列的微裂缝的薄片,科学家认为他们是外层空间来的物体与 地球碰撞留下来的遗迹。; As land developed,rain water and rivers dissolved salts and other substances from rocks and carried them to the oceans,making the ocean salty. 在陆地形成时,雨水和河水溶解了岩石中的盐和其他物质并把它们带入海洋,使海水变咸。 ;1.2 Adverbial should be translated according to context The story dated back to one night in March,1993 when Mr. and Mrs. Shoemakers went to an observatory near San Diego,California to observe heavenly bodies till dawn. 故事发生在1993年3月的一个夜晚。苏梅克夫妇到加利福尼亚圣迭戈附近的一座天文台去观测天体,直到黎明。; Something further must be done to the amplified signals before they can be sent to the transmitting antenna. 对于放大了的信号,必须作进一步的处理后,才能把它们馈送到发射天线上去。;1.3 English adverbial clause of time can be translated into adv of condition in Chinese Turn off the switch when anything goes wrong with the machine. 如果机器发生故障,就把电门关上。 A body at rest will not move till a force is exerted on it. 若无外力的作用,静止的物体不会移动。 We can't start the job until we have the approval from the authority concerned. 如果没有有关当局的批准,我们不能开始这项工作。;1.4 Some adverbial clauses of time in English can be translated into coor

文档评论(0)

slyjdogs + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档