第二节---消费中语言习俗和服务.pptx

第二节---消费中语言习俗和服务.pptx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第二节消费中的语言习俗与服务方言习俗与常见服务障碍目录DIRECTORY语义歧义与消费障碍语构误解与消费障碍用语习惯与消费障碍一、方言习俗与常见服务障碍中国八大方言?所谓的中国八大方言是指汉语的八大方言,即/doc/3753725-3943418.html官话、/doc/3753725-3943418.html吴语、/doc/5829401-6042224.html晋语、/doc/5749444-5962202.html赣语、/doc/5923025-6135946.html湘语、/doc/3753725-3943418.html粤语、/doc/5626905-5839525.html闽语、/doc/6686308-6900211.html客家语。一、北方官话习惯上称为“官话”。有东北官话、西北官话、西南官话等。以北京话为代表,包括长江以北,镇江以上九江以下的沿江地带,四川、云南、贵州和湖北、湖南两省的西北部,广西北部一带,使用人口占汉族总人数的70%以上。在这方言区内居住的何氏人,他们的语言自然属于北方方言。而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属北方方言。二、吴方言吴方言被誉为“吴侬软语”又称江东话、江南话、吴越语。商周春秋至今有三千多年历史变迁,底蕴深厚。 ,以上海话为代表(一说以苏州话为代表)。包括江苏省长江以南、镇江以东部份(镇江不在内)浙江省大部份。使用人口占汉族总人数的8.4%左右。在这方言区内居住的何氏人,他们的语言自然属于吴方言。而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属吴方言。三、湘方言以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区,使用人口占汉族总人数的5%左右。在这个方言区内居住的何氏人,他们的语言属于湘方言。而从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为湘方言。又称湘语或湖南话,是汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。湖南省有多种不同的方言,湘方言是其中最有影响的一种。四、赣方言赣语,又名江西话,为汉族江右民系使用的主要语言。使用人口在江西境内主要分布在赣江的中下游、抚河流域及鄱阳湖及周边、湘东和闽西北、鄂东南、皖西南和湘西南等地区。另外在浙江、陕西还有少数赣语方言岛。可分为九片方言,以南昌话、抚州话、新余话为代表语或标准音。赣语内部的各方言之间互通程度亦非常高。使用赣语的人口在5500万左右,约占中国人口的5%左右,世界排第三十八位。五、客家方言以广东梅县话为代表,主要分布在广东省东部、南部和北部,广西东南部,福建省西部,江西省南部,及湖南、四川的少数地区,使用人口占汉族总人数的4%左右。此方言区内何氏人的语言属于客家方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为客家方言。六、闽北方言以福州话为代表,分布在福建省北部和台湾省的一部分,南洋华侨也有一部份人说闽北方言。使用人口占汉族总人数的1.2%左右。此方言区内何氏人的语言属于闽北方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为闽北方言。通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(不包括市区)、武夷山、松溪、顺昌(东部)、政和、浦城(南部),通行于闽北地区的绝大部分县市,以建瓯话为代表。福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽北方言。七、闽南方言闽南语俗称“河洛话”、“福佬话”。当地人自称“白话”,是通行范围较广的一片。以厦门话为代表,分布在福建省南部,广东省东部和海南省的一部分,以及台湾省的大部分地区。南洋华侨也有不少人说闽南方言,使用人口占汉族总人数的3%左右.此方言区内何氏人的语言属于闽南方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为闽南方言。八、粤方言以广州话为代表,分布在广东省大部分地区和广西东南部。港、澳同胞和南洋及其他一些国家的华侨,大多数都说粤方言,使用人口占汉族总人数的5%左右。二、语义歧义与消费障碍语义歧义类型(一)组合层次不同造成歧义①我们三个人一组可理解为我们/三个人一组“我们三个人/一组②这份报告,我写不好这份报告,我/写不好(能力有限)这份报告,我写/不好(可能由于身份等因素)。(二)语义不明确造成歧义①开刀的是她父亲,她父亲是开刀的外科医生他父亲有病,医生给他做了手术。②妇女理发店,由妇女开办的理发店,以妇女为服务对象的理发店。③诗人的风度,所说的可能是诗人,也可能不是诗人。(三)词类不同造成歧义①我要炒肉丝,炒可理解为动词或形容词。②饭不热了,热是动词,意即不用热饭了,凉的也可以吃;热是形容词,意即饭凉了。③他原来住在这里,原来做名词,意即他以前曾住在这里;原来做副词,意即没想到他就住在这个地方。(四)词语含义多解造成歧义①躺在床上没多久,他想起

文档评论(0)

js1180 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档