- 1、本文档共80页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
;案例:某年4月在广交会上汕头市B出口公司与香港A进口商签订了一份出口跑步衫3000打的合同。合同规定每打15美元EXW汕头,纸箱装,6月15日之前交货,支付方式为经A验货合格后电汇。6月9日B通知A商货已备妥速来验收。6月10日港商A派代表来汕头,由B陪同赴汕头市某服装厂(以下简称C)验货。11日该批货全部验收合格后并在港商代表的监督指导下,按照港商出具的唛头一一装箱刷唛。随即该代表向港商A发出电传,称货已验收刷唛完毕,B方等货款汇到后即可提供商业发票和其他有关的单证。
12日B方收到A商汇来的货款45000美元,随即B方将有关票证交付港方代表。这时该代表向B提出货物暂放C厂,等其与汕头某货运代理联系集装箱和出口报关事宜妥当后便来工厂提货。B当即与C厂联系,C回答该批货物已单独存放,随时可供提取。13日下午港方代表来电话称,货代要到14日上午才能安排车来C厂拉货。不料在14日凌晨C厂因隔壁一家化工厂爆炸,致使C厂突遭火灾。全部厂房及物资均化为乌有。港商闻讯后立即来汕头要求B退还货款,理由是他并未提货,货物被焚应由B方负责。B拒不同意,理由是着火属人力不抗力,而且他已按时履行了交货手续,该损失应由A方自己承担。A却认为C工厂并未开具货物出厂证,货物所有权仍在B方。双方各执一词,最后港商A向汕头市人民法院控告B方未履行交货义务,理应承担退还货款的责任。请问: B是否应退还货款?;第一节 E组贸易术语;1、双方义务;B1 Payment of the price
The buyer must pay the price as provided in the contract of sale.
B1 支付价款
买方必须按照销售合同规定支付价款。;A2 Licences, authorisations and formalities
The seller must render the buyer, at the latter's request, risk and expense, every assistance in obtaining, where applicable, any export licence or other official authorisation necessary for the export of the goods.
A2 许可证、其他许可和手续应买方要求并由其承当风险和费用,在需要办理海关手续时,卖方必须给予买方一切协助,以帮助买方取得为货物出口所需的出口许可证或其他官方许可。;B2 Licences, authorisations and formalities
The buyer must obtain at his own risk and expense any export and import licence or other official authorisation and carry out, where applicable, all customs formalities for the export of the goods.
B2 许可证、其他许可和手续 买方必须自担风险和费用,取得任何出口和进口许可证或其他官方许可,在需要办理海关手续时,并办理货物出口的一切海关手续。;A3 Contracts of carriage and insurance
a) Contract of carriage
No obligation.
b) Contract of insurance
No obligation
B3 Contracts of carriage and insurance
a) Contract of carriage
No obligation
b) Contract of insurance
No obligation;A4 Delivery(重点、难点)
The seller must place the goods at the disposal of the buyer at the named place of delivery, not loaded on any collecting vehicle, on the date or within the period agreed or, if no such time is agreed, at the usual time for delivery of such goods. If no specific point has been agreed within the named place, and if there are several points available,
您可能关注的文档
- 《建筑美学与环境心理学》.ppt
- 《九寨沟》第一课时.ppt
- 《美丽的颜色》最新版本.ppt
- 《面积的计算》长方形和正方形的面积最新版本.ppt
- 《培训体系建设与培训管理落地.ppt
- 《普通高中生物学课程标准》解读最新.ppt
- 《听听那冷雨》最新版本.ppt
- 《我爱这土地》最新版本.ppt
- 第九组施工项目部的建立.ppt
- 轮机工程,船舶柴油机,主动力推进装置.ppt
- GB/T 40096.6-2024就地化继电保护装置技术规范 第6部分:母线保护.pdf
- 《GB/T 40096.6-2024就地化继电保护装置技术规范 第6部分:母线保护》.pdf
- GB/T 43980-2024口译服务 医疗口译要求.pdf
- 中国国家标准 GB/T 43980-2024口译服务 医疗口译要求.pdf
- 《GB/T 43980-2024口译服务 医疗口译要求》.pdf
- GB/T 17215.301-2024电测量设备(交流) 特殊要求 第1部分:多功能电能表.pdf
- 《GB/T 17215.301-2024电测量设备(交流) 特殊要求 第1部分:多功能电能表》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 17215.301-2024电测量设备(交流) 特殊要求 第1部分:多功能电能表.pdf
- 中国国家标准 GB/Z 43973-2024非介入式负荷监测(NILM)系统用感知装置.pdf
- GB/Z 43973-2024非介入式负荷监测(NILM)系统用感知装置.pdf
文档评论(0)