Hollywood Story《好莱坞故事(1951)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Hollywood Story《好莱坞故事(1951)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一个废弃的电影工作室,一个镜头,和一具尸体,1929年。 A deserted motion picture studio, a shot, and a corpse, the year 1929. 我没有意识到,21年后,这个未破的谋杀案会成为我生活的一部分。 Little did I realize 21 years later, this unsolved murder would become part of my life. 趁我还没忘记,那是我米奇·戴维斯。 Oh, oh, before I forget, thats me Mitch Davis. 我是个探员,那是我儿子。 Im an agent and thats my son. 那天早上一切都进展正常,开车去机场接拉里·奥布莱恩时,我非常高兴。 Everything was progressing normally that morning and I was happy as a lark as I drove to the airport to pick Larry OBrien. 这是他在纽约取得成功后的第一次加州之行。 This was his first trip to California after a very successful picture making career in New York. 拉里和我是同学,毕业后分道扬镳,但最终我们都进入了电影行业,拉里是制片人,我是电影人才的经纪人。 Larry and I went to school together and after graduation we went our separate ways, but eventually we both wound up in the picture business, Larry as a producer and me an agent for movie talent. 在我等拉里的时候,我不禁想到他已经成为一个多么成功的制片人了。 As I waited for Larry, I couldnt help but think how successful a producer he had become. 但这对我来说并不奇怪。 But that was no surprise to me. 劳伦斯·奥布莱恩17岁时就已经很成功了,当时我们在高中时一起演《罗密欧与朱丽叶》,演《内战》。 Lawrence OBrien was already a success at the age of 17, when we did Romeo and Juliet together as Civil War play in high school. 他扮演罗密欧,我娶了朱丽叶。 He played Romeo and I married Juliet. 拉里,我的孩子,很高兴见到你,你好吗? Larry, my boy, nice to see you, how are you? 很好,米奇。你好吗? Fine, Mitch. How are you? 看你晒得这么黑,你是怎么做到的? Look at that tan, how do you do it? 太阳灯。 Sunlamp. 我的朱丽叶和你的孩子们怎么样了? Hows my Juliet and your children? 很好,很好,拉里。 Oh, great, great, Larry. 加州是孩子们的好去处。 California is a great place for kids. 是什么让你最终决定来的? What made you decide to finally come? 山姆·科利尔想让我在这里拍张照片。 Sam Collyer wants me to make a picture out here. 是啊,我也是这么想的。 Yeah, well I, kind of, thought so. 萨姆资助你拍电影,萨姆喜欢在加州,你在加州拍电影。 Sam financing your pictures, Sam likes it out here in California, you make pictures in California. 每个人都很开心,包括我。 Everybodys happy including me. 我很高兴我们在一起,米奇,就像以前一样。 Im glad were together, Mitch, just like old times. 这是我的荣幸。 Oh, its a pleasure. 我把一切都安排好了。 I got eve

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档