- 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
GWEN: Ow!老天,失火了!Oh, God, it's a fire! Oh!失火了!Fire!(BOTH LAUGHING)钻岩机?Oh! A jackhammer? On Saturday?星期六?该阉了他JASPER: He should be castrated.星期六Saturday.天哪!星期六了 起来!Sat... Oh, God. Oh, God, it's Saturday.Get up! Get up!快起来!Get up, get up, get up, get up!我姊一定会杀了我(GRUNTS) My sister's gonna kill me.老天,我们昨晚做了什么?Oh, my God, what did we do last night?跟以前一样!JASPER: Oh, the usual.教会义卖♥♥广场 替流浪儿童筹募捐款Collecting money for the poor little homeless children at the church bazaar.我想牧师已经 在饮料里加了酒了I think the vicar must have spiked the Kool-Aid.我们已经很迟了!Ah! We are way late!我要怎么告诉我姊?What am I going to tell my sister?这是你的还是我的?Is this yours or mine?-老天,怎么会这样? -我也不知道Oh, my God, how did that happen?这就是我的藉口 我因为胸部着火而迟到了-I haven't a clue. -Ah, well, there's my excuse.I'm late because my tits caught on fire.快!Come on!(FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC)Whoops.叫辆计程车!Find a cab! Taxi! Taxi!-计程车! -那里!叫住他JASPER: Hey, cab! Hey! GWEN: Right there! Get him! Get him!麻烦你快点,好吗?JASPER: Hey! Over here! GWEN: Can you go a little faster, please?快但别找死,知道吗?Fast and alive. Alive, all right?目前来说,活着是最重要的Jesus. The alive part is incredibly important in this case.Ooh.亲爱的,你还好吗?You all right, darling?老天,我才担心呢-Oh, God. I could care less. -Well, that's the whole point, isn't it?这就是重点对,少担点心-Right, to care less. -To care less.Oh! Oh! Hey!这尝起来像樱桃白兰地 因为我还没帮她买♥♥礼物This is tasting like cherry brandy, because I haven't got her a gift.感谢老天,这是有酒吧的火车-GWEN: Thank God for bar cars. -(BOTH LAUGHING)你迟到了!You're late!贾斯柏,这是...Jasper, this is, uh... A bridesmaid with, uh, makeup and a dress....打扮好的伴娘迟到了45分钟Really late. Like, 45 minutes.她真没幽默感 但很有时间观念She has absolutely no sense of humor, but she's really good at telling time.我真的很抱歉I am so sorry. There was a water main break and the train got stuck in Rye.因为水管断裂 所以火车半路停下来电压外漏 还有爆♥炸♥--A little electrical thingy, you know, and just, explosion.葛恩-You know, I don't know... -Gwen.
您可能关注的文档
- The Con Is On《英国佬来了(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Blood Hunt《血猎(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Journeyman《得心拳手(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Butterfly Caught《折翅蝴蝶(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Beyond the Clouds《云端之上(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Playing with Sharks: The Valerie Taylor Story《与鲨鱼游弋(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- Bad Samaritan《亦正亦邪(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Jolt《警醒(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- Hollywood Story《好莱坞故事(1951)》完整中英文对照剧本.docx
- Attack of the Adult Babies《成人婴儿的进攻(2017)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)