War of the Worlds《世界大战(2005)》完整中英文对照剧本.docxVIP

War of the Worlds《世界大战(2005)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
No one would have believed in the early years of the 21st century... 在21世纪初 没人能够相信… ...that our world was being watched by intelligences greater than our own... 人类世界正被比我们更加先进的智慧文明所监视着 ...that as men busied themselves about their various concerns... 正当人们忙于各自不同事务的时候 ...they observed and studied... 它们在观察、研究着我们… ...the way a man with a microscope might scrutinise 如同我们从显微镜下 the creatures that swarm and multiply in a drop of water. 观察一滴水中微生物的运动和繁衍一样 With infinite complacency, men went to and fro about the globe... 伴随着无限的满足人类对我们世界的… ...confident of our empire over this world. …统治地位充满了信心 Yet across the gulf of space, 然而 越过茫茫宇宙的深渊 intellects vast and cool and unsympathetic... 无数冷酷、无情的智慧生物… ...regarded our planet with envious eyes... 正用贪婪的目光注视着我们的星球 ...and slowly and surely... 并缓慢、稳步地 ...drew their plans against us. …实施着针对我们的计划 Tell him to send it over to the cargo shed. 告诉他把柜子卸到货架上 It's on its way. 马上就好 Ray. 雷 Ferrier. Whoa. 法瑞尔 I need you back in four instead of 12. 我需要你4小时后就回来 I got half of Korea coming in at noon. 而不是12个小时中午还有很多外轮进港 No, no, no, I can't. I'm on a 12-hour blow. Call Tedesco. 不不不 不行我得离开12小时 你去找特蒂斯科 Come on. Tedesco can't move 40 containers in an hour. 拜托 特蒂斯科一小时内可搬不了40个集装箱 I gotta have somebody who can do double picks. 我得找能干双倍活的 I wish I could help you, Sal. It's the goddamn union regulations. 那你自求多福吧 索尔这是他妈的工会规矩 Come on. I'm in a position here, Ray. 拜托 我没辙了 雷 You remember the union regulations, Sal. 你还记得工会的规矩吗 索尔? You know what your problem is? 你知道你的毛病吗? I can think of a couple women who'd be happy to tell you. 我猜有几个女人会很乐意告诉你答案的 8:30? Did we say that? 八点半?不是说好了的? We said 8:00. 我们说的是八点 Hey, this is... 嘿 瞧瞧 This is one safe-looking new vehicle you got yourself here, Tim. 你弄的这辆新车看起来挺安全的 蒂姆 Congratulations. Thank you. 不赖谢谢 Eight o'clock, huh? 八点是吧? We'll be back by 9:30 on Sunday, depending on the traffic. 我们周日九点半就会回来如果路上不堵车 There he is. 来了? Get a hug? 来抱一下? Confusing handshake? Kick in the teeth? 不想握手?也不搭理我? The door's locked. 门是锁的 Still working on

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档