Pandorum《深空失忆(2009)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Pandorum《深空失忆(2009)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1969年 人类登上月球 人口数 36亿 2009年 开普勒望远镜开始寻找类地行星 人口数 67亿6千万 2153年 帕莱奥航♥天♥探测器着陆在塔尼斯 人口数 243亿4千万 粮食和水资源严重短缺 2174年 为有限资源而发动的战争已进入白热化 伊甸园号♥飞船升空 你是我们最后的希望了 You're all that's left of us. 祝你好运 老天保佑你 Good luck. god bless. 一路平安 And godspeed. 鲍威尔 Bower. 鲍威尔 Bower. 深度睡眠 "in the event of mild memory loss 可能导致轻度失忆 Resulting from extended hypersleep..." 中尉 Lieutenant! 佩顿中尉 Lieutenant Payton! -你是谁 -我是鲍威尔 - Who are you? - I'm Bower. 鲍威尔下士 长官 Corporal Bower, sir. 鲍威尔? 鲍威尔? Bower? Bower? 你从深度睡眠中醒来了 You're waking from extended hypersleep. -鲍威尔 -会暂时失去方向感 - Bower? - This is Disorientation. 你能把该死的手电筒拿开吗 Could you get that fucking light out of my eyes? 抱歉 长官 Sorry, sir. 我们在哪儿 Where are we? 在极乐号♥飞船上 Aboard the Elysium. 极乐号♥? The Elysium? 这是什么地方 Where are we? 我不知道 I don't know. 其他船员呢 Where's the rest of the crew? 轮到我们换班了吗 Is it our shift? -我们值班吗 -我想是的 - Our rotation? - I believe so. 他们不是应该来这里唤醒我们吗 Aren't they supposed to be here to wake us up? 我不知道 I don't know. 能把灯打开吗 Hit the lights, will you? 供电系统有问题 长官 There's a problem with the power, sir. 谁把你唤醒的 Who woke you up? 肯定是飞船上的电脑 It had to have been the flight computer. 这里除了我们没有其他人了 There's no one here except us. 好冷啊 It's cold. 我已经醒来一个多小时了 I've been awake for over an hour 但还是什么都不记得 And I still can't remember anything. 我上一次从深度睡眠舱里爬出来的时候 The last time I crawled out of a hyperbunk 也花了很长时间才恢复 It took me quite a while to get it all back. 你的 What was your... 你的最后一次飞行是什么时候 长官 What was your last flight, sir? 我不知道 I don't know. 长官 你知道我们要去哪吗 Sir, do you even know where we're going? 我记得训练的事 I remember the training, 但不记得目的地 和任务了 But not the destination, the mission. 我还以为你会告诉我 I figured you'd tell me. 如果这真的是我们的船 If this really is our ship, 那这个房♥间应该是锁定的 Then this room should be locked into position 而门后面应该是船桥 And behind that door should be the bridge. 天哪 Jesus. 有人试图出去 Somebody was trying to get out. 中尉 Lieutenant. 全部激活设备都停止工作了 None of the activators are working. 看来是这样 Yeah, it figures. 没有统一的线程我们不可能连接

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档