- 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
-4
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
感谢字幕听译者: DuDu teytao
-3
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
■
-2
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
校译: Lingku 双语合成: Lingku
-1
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
■
1
00:00:23,457 --> 00:00:25,538
干得好 伙计们
Well done boys.
2
00:00:25,539 --> 00:00:29,046
看来我们早餐能吃到冰冷的寿司啦
It looks like ice cold sushi for breakfast.
3
00:00:48,045 --> 00:00:51,003
不 不 孩子 在这里
No, no son. Over here.
4
00:00:51,852 --> 00:00:54,956
看见狮子了吗 看看这只狮子 来抓狮子呀
See the lion, look at the lion, you get the lion.
5
00:00:59,319 --> 00:01:03,245
孩子 听着 你将来会长大 某天会长成像你爸爸一样
Now son, if you are going to grow up and be like your daddy someday
6
00:01:03,260 --> 00:01:05,810
你要学会怎么搏斗呀
you got to learn how to fight.
7
00:01:07,404 --> 00:01:10,937
好了 艾力提 我给你看样东西 好吗
Alakay, let me show you something, OK?
8
00:01:11,665 --> 00:01:14,009
看见这个记号了么
You see this mark?
9
00:01:14,114 --> 00:01:15,859
你和我是一样的
You and me are the same and when you're bigger,
10
00:01:15,861 --> 00:01:19,428
你长大后 也会是领头狮子 就像你爸爸一样
you are gonna be alpha lion just like your daddy.
11
00:01:19,475 --> 00:01:22,336
现在 让我看看你怎么搏斗 准备好了吗
Now, let me see you fight. Ready?
12
00:01:22,797 --> 00:01:25,517
不 艾力提 别跳舞
No Alakay, no dancing.
13
00:01:25,561 --> 00:01:27,792
你就是自得其乐 是吧
You just amuse yourself, don't you?
14
00:01:28,108 --> 00:01:31,194
你真是个怪孩子 怪孩子
You are a strange kid. You are a strange man.
15
00:01:33,056 --> 00:01:35,141
来吧 再试一次
Oh come on, let's try it again.
16
00:01:35,190 --> 00:01:36,298
哦 艾力提
Oh,Alakay
17
00:01:36,298 --> 00:01:40,016
别跳舞 停
Stop...stop it,stop it rigth now,don't going...
18
00:01:40,040 --> 00:01:43,289
他们不像你期待的那样长大 真的很令人失望啊
It's
文档评论(0)