The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford《神枪手之死(2007)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford《神枪手之死(2007)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共72页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
他正值壮年… He was growing into middle age... 住在森林大道的一座平房♥里 ...and was living then in a bungalow on Woodland Avenue. 他坐在摇椅上… He installed himself in a rocking chair... 在暮色里抽着雪茄… ...and smoked a cigar down in the evenings... 他妻子在围裙上擦着粉红的双手… ...as his wife wiped her pink hands on an apron... 和他们的两个孩子说着什么 ...and reported happily on their two children. 孩子们熟悉父亲的双腿… His children knew his legs... 还有他的胡子扎在自己脸上的感觉 ...the sting of his mustache against their cheeks. 但他们不知道父亲如何谋生 They didn't know how their father made his living or why they so often moved. 也不知道为什么经常要搬家 他们甚至不知道父亲的名字 They didn't even know their father's name. 在市政♥府♥的名录上 He was listed in the city directory as Thomas Howard. 他叫做托马斯·霍华德 走在街上没人认得他… And he went everywhere unrecognized... 他时常与堪萨斯城的店主和商人吃午饭… ...and lunched with Kansas City shopkeepers and merchants... 自称是牧人或者投资商人… ...calling himself a cattleman or a commodities investor... 一个平易近人,有钱而又悠闲的人 ...someone rich and leisured who had the common touch. 他的胸口有两处未能痊愈的弹痕… He had two incompletely healed bullet holes in his chest... 大腿上也有一处 ...and another in his thigh. 他左手中指少了两节… He was missing the nub of his left middle finger... 对此他很是小心,唯恐被人看见 ...and was cautious, lest that mutilation be seen. 他还有一种称为“粒状眼睑”的症状… He also had a condition that was referred to as "granulated eyelids"... 这使得他比常人更频繁的眨眼… ...and it caused him to blink more than usual... 好像在他看来 ...as if he found creation slightly more than he could accept. 周围的人们让他有点难以接受 他在的时候,房♥间似乎更加炎热 Rooms seemed hotter when he was in them. 雨似乎下得更频繁 Rains fell straighter. 时间似乎过得更慢 Clocks slowed. 声音被放得更大 Sounds were amplified. 他认为自己是永无终结的内战中… He considered himself a Southern loyalist and guerrilla... 忠于南方的游击队员 ...in a Civil War that never ended. 对于他做过的抢劫案… He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to. 以及被控诉的17起谋杀案毫不悔过 在密苏里州的堪萨斯城 He had seen another summer under in Kansas City, Missouri... 他又迎来了一个新的夏天 1881年9月5日… ...and on September 5th in the year 1881... 他34岁 ...he was 34

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档