The Cell 2《入侵脑细胞2(2009)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Cell 2《入侵脑细胞2(2009)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I'm Special Investigative Agent Kessel... 我是特派员 基索… ...in charge of the FBI and Department of Justice's Joint Task Force... …负责联邦调查局与司法部所组成的… ...on deranged and violent criminals. …暴♥力♥犯罪联合调查小组 In the most extreme, brutal and violent cases... 最极端的案件 暴♥力♥与残酷得可以… ...traditional forensic investigation can be inadequate. …传统的法医学调查可能有所不足 In these instances... 像这些情况… ...to hunt down these most vicious and elusive killers and psychopaths... …要将这些凶恶的杀手与精神病患绳之以法… ...we solicit the assistance of civilians with extraordinary gifts. …我们恳求市民们的帮助 并给予特别的奖赏 Catherine Deane was one of them. 凯萨琳·迪恩就是其中一个例子 Now there's another. 现在还有另一个 Commander Skylar, reporting to 217. 行动指挥官史凯乐 朝向 217前进 I repeat, 2-1-7. Do you copy? 重复 2-1-7 收到没? Roger. Now here we go, surrounding... 收到 正朝目标前进 包围中… Turning around. It should be above you. 掉头 应该在你上边 It looks like some kind of abandoned mill. 看起来像是废弃的磨坊 It has a stone wall around it. 四周都是石头 Ramparts. 石头做的墙 Please, what is our heading? 拜托 我们的目标是那里? Where is this place? 这是那里? This is Commander Skylar. We are looking for an abandoned mill. 我是行动指挥官史凯乐 我们要找一栋废弃的磨坊 Something with rock, stone, a thick structure. 四周有 石头墙壁 坚固建筑物 Heading is confirmed, over. 目标确定 完毕 Airship is already in the area. Go, go, go. 飞船已经在这附近 快 快 快 I need a confirmation on this. 我需要确认这个 Keep heading on towards 217... I see it. 持续朝 217 前进… 我看到了 It should be on the down, 95 out of the red... 在一处下坡路段… The paralysis is wearing off. 麻♥醉♥药♥正在减退 Roger. We're heading towards the deck. We're coming up on the deck... 收到 我们正朝目标 即将抵达目的… I want all teams ready to go the second we arrive. 我们一抵达 所有队员都要准备完毕 All teams ready to go on arrival. 所有队员都要准备完毕 Roger that. Airship 1. We're awaiting... 收到 飞船一号♥ 我们正在等待… Where are they? 他们在哪? Please. Help me. Please, please. I beg of you. 拜托 救救我 救我 求求你 Her last memory is of being in the box. She can't see anything. 她最后的记忆是在个箱子中 什么都看不见 Neither can I. 我也什么都看不见 Wait. 等等 His bracelet.

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档